ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
Аудио-книги
Чандлер Р.
Чапек Ц.
Чейз Д.
Чейни П.
Черкасов А.
Черняк Е.
Честертон Г.
Чехов А.

ЛИДИЯ ЧАРСКАЯ
МОЙ ПРИНЦ



Лидия Чарская


                              МОЙ ПРИНЦ


               ДЛЯ ДЕТЕЙ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ВОЗРАСТА



                       Том двадцать четвертый


 Чтение для русских детей ∙ Издательство сестричества во имя святителя
                Игнатия Ставропольского ∙ Русская миссия

                              МОСКВА 2006

                  Приход храма Святаго Духа сошествия


                Издание осуществлено по благословению
                     епископа Южно-Сахалинского
                            и Курильского
                               Даниила
           для нужд Южно-Сахалинской и Курильской епархии


     ISBN 5-98891-030-0 Л. Чарская. Полное собрание сочинений.
     ISBN 5-98891-124-2 Том 24. Мой принц.
     (C) Литературная обработка: Владимир Зоберн
     (C)  Набор,  верстка,  подготовка  текста,  иллюстрации  РУССКАЯ
МИССИЯ, 2006
     (C) Редактор Олег Зоберн
     (C) Художники Елена Фролова, Ольга Палкина



                               ГЛАВА 1

     Длинный, длинный коридор, по обеим  сторонам  которого  высокие,
большие  двери  с  надписями:  "библиотека",   "музыкальный   класс",
"репетиционная"... В  самом  конце,  над  дальней  дверью,  небольшой
образ, здесь домовая церковь.
     Осеннее солнце белыми зайчиками играет на квадратиках паркета.
     Я останавливаюсь у третьей двери направо, с небольшою  вывескою:
"канцелярия".
     Там, за дверью, моя судьба.
     Я похолодевшею рукою дотрагиваюсь до медной ручки.  Когда  дверь
распахивается, я точно проваливаюсь в какую-то бездну.
     "Ну, Лида Воронская-Чермилова, крепись! Ты сама жаждала этого, -
повторяю я мысленно. - Никто не толкал тебя сюда. Собери же все  твое
мужество, вспомни, ради кого ты пришла завоевывать  труднодостижимое,
и крепись".
     Но, как ни стараюсь я подбодрить себя, мои колени подгибаются, а
руки дрожат.
     Первое, что бросается мне в глаза, это большой письменный  стол,
перед ним широкое кресло. В кресле -  господин  в  синем  вицмундире,
плотный, с тонко закрученными длинными усами и быстрым живым взглядом
карих глаз. Совсем как институтский преподаватель.
     И совершенно упустив из вида, что мне двадцатый год, я отвешиваю
незнакомому господину самый "непозволительно-низкий" реверанс,  точно
я какая-нибудь пятиклассница-институтка.
     Затем, поняв свою ошибку, нелепо  складываю  руки  "коробочкой",
как это делают институтки, когда им  приходится  выслушивать  выговор
начальницы и инспектрисы, и молчу, вытаращив  глаза  на  господина  в
синем вицмундире. А в голове невидимые  молоточки  стучат:  "Кончено!
Осрамилась! Совсем  осрамилась  на  веки  веков  и  бесповоротно.  О,
глупая, трижды глупая Лида!"
     Вероятно, я представляю собою довольно комичное зрелище,  потому
что легкая улыбка появляется у господина в вицмундире.  Он  привстает
со своего места и ободряюще говорит:
     - Вы, вероятно, желаете быть допущены к конкурсному  экзамену  и
подавали прошение? Ваши бумаги здесь?
     - Да, - говорю я так, точно от моего  ответа  зависит  жить  или
умереть, - я послала сюда прошение и бумаги.
     - Ваша фамилия? - обращается он ко мне с вопросом, роясь в то же
время в кипе бумаг на письменном столе.
     - Лида Воронская, - выпаливаю  я  как-то  уж  слишком  быстро  и
цепенею от ужаса.
     Какая же я Лида, да еще Воронская, когда мое настоящее имя Лидия
и уже второй год я больше не Воронская, а Чермилова!
     Я хочу поправить свою ошибку и начинаю лепетать что-то.
     Слава Богу! Господин в синем вицмундире ничего не  замечает.  Он
ищет мое прошение среди вороха бумаг и не находит.
     - Странно! Гм! Очень странно! - говорит  он.  -  Прошения  Лидии
Воронской здесь нет.
     - Ну, конечно! - отвечаю я, мгновенно приходя в себя. - У вас  и
не может быть прошения Лидии Воронской.
     - То есть, что вы хотите этим сказать? Проницательные глаза  его
смотрят строго, почти сердито.
     - Ах, извините, - роняю я безнадежно, -  я...  я...  ошиблась...
я... не Лида Воронская, а Лидия  Чермилова...  Воронская  -  это  моя
девичья фамилия. А я замужем.
     - Замужем?  -  спрашивает   удивленно   "вицмундир".   -   Такая
молоденькая и уже замужем!
     В лице его я вижу сомнение, правду ли я говорю.
     Тогда я быстро начинаю объяснять ему,  что  мне  скоро  двадцать
лет, что замужем я уже почти два  года,  что  я  мать  шестимесячного
мальчика и что решила работать для моего  ребенка;  хочу,  во-первых,
сама, своим трудом, поднять его на ноги, а во-вторых,  хочу  добиться
славы, чтобы мой ребенок мог впоследствии гордиться своею матерью,  и
вот, по этим двум причинам, прошу  зачислить  меня  на  драматические
курсы.
     Я говорю, не останавливаясь ни на минуту. Видя, что  господин  в
вицмундире слушает меня внимательно и не прерывает,  я  уже  не  могу
удержаться  и...  начинаю,  неизвестно  зачем,  описывать  наружность
"моего маленького принца", как я называю моего  ребенка,  рассказываю
про его характер, про его привычки, словом,  все  то,  что  меня  так
забавляет и радует в нем.
     Затем я объясняю моему слушателю, что мой  муж  офицер,  что  он
уехал в Сибирь и ранее трех лет не вырвется оттуда, что мужа моего  я
называю "рыцарем Трумвилем", а он меня  "Брундегильдой",  что  прежде
жили мы в Царском Селе, в офицерском флигеле  стрелкового  батальона,
что я свою квартиру называла "замком", что, кроме мужа, у меня отец и
мачеха, которых я называю "Солнышко" и "мама-Нэлли", что именно у них
я жила после отъезда мужа.
     - Позвольте, позвольте! - смеясь, прерывает меня, "вицмундир". -
Не знаю, какое все это имеет отношение к вашему прошению относительно
допущения вас к экзаменам?
     - О, близкое, очень близкое! -  возражаю  я,  -  ведь  я  решила
оставить  Солнышко  и  маму-Нэлли  исключительно  для   того,   чтобы
поступить к вам на курсы. А поступить я желаю, во-первых, потому  что
я уже вам объяснила причину...
     - Все это прекрасно, - осторожно прерывает он меня.  -  Я  вижу,
что у вас много темперамента, искренности. Для того дела, которому вы
желаете посвятить себя, все это, конечно, весьма желательно, но самое
важное - безграничная любовь к нему. Она, эта любовь,  пожалуй,  даже
важнее таланта,  способностей,  и  без  нее  не  добиться  намеченной
цели...
     Тут мой собеседник заговорил о театре, о сцене, о  драматическом
искусстве, о том, сколько усилий и работы требуется для  того,  чтобы
стать артисткою.
     - Вы сказали, что хотите  работать  ради  вашего  ребенка.  Это,
конечно похвально. Но, мне кажется, для этого вы  выбрали  не  совсем
подходящий путь...  Чтобы  посвятить  себя  сцене,  искусству,  нужно
прежде всего любовь к  нему...  Скажите,  задавали  вы  себе  вопрос,
достаточно ли у вас  любви  к  искусству,  чтобы  преодолеть  все  те
трудности, которые вас ожидают в будущем на поприще артистки?..
     Минуту глаза господина в вицмундире смотрят  в  мои  вопрошающим
строгим взглядом, как будто желая угадать все, что происходит в  моей
душе.
     - Люблю ли я  искусство?  -  говорю  я,  точно  разбуженная  его
словами, - да я его не только люблю, я его обожаю... Я убеждена,  что
это самое лучшее, что есть на земле... Ведь искусство - это правда  и
красота... Да, я, хочу стать  артисткой,  чтобы  работать  для  моего
ребенка, но вместе с тем я уже давно чувствую  влечение  к  сцене,  к
театру.
     - Вы никогда не выступали на сцене? - спрсил он.
     - Ах, нет, если не считать двух любительских спектаклей... Но  с
детства я упиваюсь отрывками трагедий, стихами... С детства  чувствую
призвание к сценическому искусству, хотя имею о нем пока лишь смутное
понятие... И я... я живу мечтою о  чем-то  большом  и  красивом,  что
должно поднять меня на своих крыльях и унести от земли...
     - Все это прекрасно, - замечает господин в вицмундире и  смотрит
на мою хрупкую, тоненькую, как у подростка-мальчугана, фигуру,  -  но
вынесете ли вы, под силу ли вам будет тот труд, под которым сгибались
гораздо более крепкие спины? Путь, избранный вами, труден и  тернист,
а вы, в сущности, еще дитя и хрупкое дитя при этом...
     - Любовь к моему ребенку меня поддержит,  -  говорю  я  пылко  и
убежденно.
     - Но ваше здоровье? У вас такой слабый голос, и  сама  вы  такая
худенькая, 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
А.БЕРТРАМ ЧАНДЛЕР
А.В.Чаянов
А.Н.Чуманов
Александр Борисович Чаковский
Александр ЧАКОВСКИЙ
Алексей Александрович Чхеидзе
Алексей Тимофеевич Черкасов
Ангелина ЧАЦКАЯ
Анджей Чеховский
Андрей БЕЛЯНИН и Галина ЧЕРНАЯ
Антон Чехов
Антон Чижъ
Бертрам Чандлер
Валентин Черных
Валентина Васильевна Чудакова
Ванцетти Иванович Чукреев
ВЕЛИКИЕ НЕКРОМАНТЫ И ОБЫКНОВЕННЫЕ ЧАРОДЕИ
Вера Васильевна Чаплина
Виктор Бурцев, Андрей Чернецов
Владимир Альбертович Чекмарев
Владимир ЧЕКМАРЕВ
Владимир ЧЕРЕПНИН
Г.К.Честертон
Галина Черная
Гарри Гаррисон, Лесли Чартерис
Георгий Прокофьевич Чиж
Герман Чижевский
Гилберт Кийт Честертон
Гилберт Кит Честертон.
Григорий Абрамович Чечельницкий
Григорий Чхартишвили
Денис Чекалов
Джеймс Хедли Чейз
Джеймс Хэдли Чейз
Джек Чалкер
Джон ДЕ ЧЕНСИ
Джулия Чернеда
Диана Уинн Джонс - Девять жизней Кристофера Чанта
Дмитрий Володихин, Игорь Чёрный
Дмитрий Иванович Чевычелов
Дмитрий ЧЕРКАСОВ
Дмитрий Чистов
Дуглас Престон и Линкольн Чайльд
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд
Дэвид Чейни
Дэн Черненко
Е.Б.ЧЕРНЯК
Евгений Иванович Чарушин
Евгений Черноусов
Екатерина Белецкая, Анжела Ченина
Елена ЧУДИНОВА
И.В.Чичилин
Иван Гаврилович Чигринов
Иван Черных
Игорь Чубаха
Ион ЧОБАНУ
К.Дж. Черри
Карел Чапек
Карел Чапек.
КУДА ХОДИТ HАШ ЧЕЛОВЕК?
Кэролайн Черри
Л.А.Чарская
Ли Чайлд
ЛИДИЯ ЧАРСКАЯ
М.Чертанов
Мариэтта Чудакова
Мастер Чэнь
Михаил Борисович Черненко
Михаил Чулаки.
Михаил ЧУЛКОВ
Николай Андреевич Черкашин
Николай Иванович Чергинец
Николай Корнеевич Чуковский
Николай Федорович Чистяков
Николай Черкашин
Ольга Чигиринская
Петр Ярвет, Игорь Чубаха
Питер ЧЕЙНИ
Полина Дмитриевна Москвитина, Алексей Тимофеевич Черкасов
Р.Чведик
Рэймонд Чандлер
Саша Черный
Саша Черный.
Саша Чубарьян
Сергей Чекмаев
СЕРГЕЙ ЧЕЛЯЕВ
Сергей Чичин
Скотт Чинчин
Станислав Владимирович Чумаков
Т.Когсвелл. Предельная черта
Федор Федорович Чешко
Федор ЧЕШКО
Чарльз Спенсер ЧАПЛИН
Юрий Брайдер и Николай Чадович
Юрий Брайдер, Николай Чадович
Юрий Михайлович Чернов
Юрий Чирков
Copyright CONST © 2007-2011