ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
Аудио-книги
Вагинов К.
Вайнер Г.
Вайнеры
Валеев
Валентинов А.
Валишевский К.
Васильев В.
Веллер
Веллс Г.
Венс Д.
Вербицкая А.
Вербицкий А.
Вересаев В.
Вересова Ы.
Верн Ж.
Вигель
Вилье Ж.
Вильмонт Е.
Виндом Д.
Винтерсон Д.
Войнович В.
Волконский М.Н.
Волошин А.
Вон Вог А.
Врангель П.
Вудхаус
Вульф В.
Выготскии Л.
Вяземский П.

Патриция ВЕНТВОРТ
МИСС СИЛВЕР ПРИЕХАЛА ПОГОСТИТЬ



Патриция ВЕНТВОРТ
Перевод с английского В. Челнокова. OCR tymond

                       МИСС СИЛВЕР ПРИЕХАЛА ПОГОСТИТЬ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


                                   Анонс


     Роман "Мисс Силвер  приехала  погостить"  возвращает  пас  к  традициям
"деревенского детектива", характерного скорее  для  приятельницы  и  коллеги
мисс Силвер  -  мисс  Джейн  Марпл.  Персонажи  более  решительны,  ситуации
обострены, небрежность одной дамы, мошеннические  проделки  другой,  молодые
люди  с  преступными  наклонностями  -  все  это   больше   напоминает   нам
ингредиенты "деревенской"  Кристи,  нежели  наиболее  известные  приключения
мисс Силвер. Если убрать из романа саму мисс Силвер,  вопрос  принадлежности
этого романа к сериалу мог бы вызвать сомнения даже у  самого  неискушенного
читателя!  Впрочем,  у  сериала   к   концу   сороковых   уже   выработалась
определенное клише - при каждом появлении мисс Силвер (или другого  женского
персонажа) обычно  описываются  или  сравниваются  предметы  туалета;  кроме
того,  считается  нужным  информировать  читателя   о   степени   готовности
очередной вещи, которую вяжет мисс Силвер  (мисс  Марпл  осталась  в  памяти
читателей как вяжущая что-то неопределенно-розовое и пушистое); более  того,
она знает какие-то весьма экзотические техники вязания.
     Поскольку интерес романов  этой  серии  вращается  вокруг  человеческих
эмоций,  и  они  являют  собой  бытовые  истории  в  большей  степени,   чем
детективные тайны,  разоблачение  убийцы  никогда  не  окутывается  покровом
сенсационности.  В  этом  романы  серии  отличались  от   основного   потока
детективов того времени, представленных, например, Джоном  Диксоном  Карром.
Даже Найо Марш, чей инспектор Эллен в чем-то гораздо ближе  к  мисс  Силвер,
чем к доктору Феллу, в решающий момент всегда старалась  напустить  побольше
таинственности.  Здесь  же  детектив  поставлен  не  в  слишком   выигрышное
положение,  когда  ему  выдают  имя  убийцы,  известное  даже  не  благодаря
дедуктивным умозаключениям, а всего лишь  вовремя  подслушанному  разговору!
Но мисс Силвер, как мы знаем, не смущает невыигрышность  ситуации.  Главное,
что преступник пойман, влюбленные  соединились  и  -  еще  одна  характерная
особенность - аристократический класс очищен  от  подозрений.  Особенно  это
проявляется в данном романе. Трактовка классовых противоречий здесь  намного
резче, чем в остальных произведениях цикла.
     Стремление к социальной справедливости в романе проявляется  не  только
в личном, но и в материальном плане - деньга, приобретенные за счет  жестких
финансовых сделок Джеймса Лесситера обращаются  на  пользу  обществу.  Хотя,
опять же, все это стало возможным  (как  всегда  в  мире  мисс  Мод  Силвер)
благодаря  тому,  что  когда-то  юный   Джеймс   был   безумно   влюблен   в
очаровательную и очень симпатичную девушку.
     Впервые роман вышел в Англии в 1949 году.
     На русский язык  переведен  В.  Челноковой  специально  для  настоящего
издания и публикуется впервые.
     А. Астапенков


                                  Глава 1

     Мария  Стюарт  утверждала:  "Конец   моего   пути   предопределен   его
началом..." Проще согласиться с ней, чем разбираться, что есть конец, а  что
начало. Когда мисс Силвер приехала к старой школьной подруге, она  оказалась
вовлечена в историю, начало которой относилось к давним годам, а  конец  мог
бы так и остаться неизвестным, поскольку то, что  случилось  вчера,  требует
отклика  сегодня  и  устанавливает  правила  на  завтра.  Конечно,   события
необязательно будут следовать  этим  правилам,  но  так  проще,  а  простота
всегда хороша.
     Так где же началась  эта  история?  Двадцать  лет  назад  две  девушки,
блондинка Катерина Ли и брюнетка Генриетта Крей - Катерина и  Рета,  дальние
родственницы, восемнадцатилетние школьницы, закадычные подружки,-  пошли  на
танцы и познакомились с одним и тем же молодым  человеком.  Джеймс  Теодальф
Лесситер, только что перешагнувший рубеж  в  двадцать  один  год.  Возможно,
история эта началась здесь, а может, чуть подальше,- там,  где  обитали  три
поколения Лесситеров, которые ухватили себе место под солнцем и  с  тех  пор
неустанно только и делали,  что  черпали  из  этого  источника,  так  что  в
результате последним из них досталось лишь  обнищавшее  имение,  обшарпанный
старый дом и наследственная убежденность, что весь мир брошен к их ногам.
     Наверно, история  эта  началась  тогда,  а  может,  чуть  позже,  когда
Джеймсу  Лесситеру  больше  всего  на  свете  захотелось  создать  семью   с
Генриеттой. Он сказал ей об этом в цветущем саду Меллинг-хауса  под  майской
луной, когда ей было девятнадцать,  а  ему  двадцать  два.  Рета  рассказала
Катерине  о  желании  Джеймса,  и  Катерина  ей  посочувствовала.   "Знаешь,
дорогая, у него совсем нет денег, и тетя Милдред придет в ярость".
     С тетей Милдред, или с миссис Лесситер, обе девушки имели давние  связи
и приходились ей дальними родственницами. Но ни  одну  из  них  не  ждал  бы
радушный прием в качестве невестки. Джеймс  и  пальцем  не  мог  тронуть  те
немногие деньги, которые еще оставались в цепких руках Милдред Лесситер.  Он
шагнул в мир в поисках удачи  с  обширными  планами  и  воинственным  духом.
Катерина в двадцать три  года  вышла  замуж  за  Эдварда  Уэлби  и  покинула
Меллинг,  а  Рета  осталась  ухаживать  за   матерью-инвалидом   и   растить
племянника Карра Робертсона, поскольку  ее  сестра  Маргарет  отправилась  с
мужем в Индию и  там  умерла,  а  майор  Робертсон,  выждав  приличествующее
вдовцу время, снова женился. Он посылал деньги на обучение Карра,  но  домой
не приезжал, а со временем перестал и писать.  Он  умер,  когда  Карру  было
пятнадцать лет.
     Возможно, все началось,  когда  Карр  ожесточился  против  всего  мира,
поскольку тот прекрасно обходился без него.  Или  же  когда  Катерина  Уэлби
вернулась в Меллинг  бездетной  вдовой.  Милдред  Лесситер  была  еще  жива.
Катерина отправилась к  ней,  поплакалась,  и  ей  было  предложено  жить  в
Гейт-хаусе за символическую плату, что ее вполне устроило.
     - Реточка, дорогая, там так  хорошо.  Повсюду  чудные  вьющиеся  розы,-
восторгалась Катерина.- И вообще, жить на  земле  Меллинг-хауса  -  это  так
мило, правда? А тетя Милдред говорит, что Александр  может  ухаживать  и  за
моим садом, раз уж он все равно делает все по хозяйству. Это так мило  с  ее
стороны, я смогу жить и практически ничего  не  тратить.  Надо  ведь  думать
теперь о том, что  мне  останется,  когда  все  утрясется.  Это  было  таким
страшным ударом узнать, что дела Эдварда в  плачевном  состоянии...  Знаешь,
когда привыкаешь иметь все, то очень трудно начать считать  каждую  копейку,
правда?
     Рета как-то странно улыбнулась.
     - Не знаю, Кэти. Видишь ли, я никогда,- последовала  нарочитая  пауза,-
не имела всего.
     Через  пятнадцать  лет  после  этого  разговора  мисс  Силвер  приехала
навестить свою давнюю подругу миссис Войзи.


                                  Глава 2

     Когда поезд  подошел  к  платформе  станции  Лентон,  мисс  Мод  Силвер
спрятала вязанье во  вместительный  чемодан,  закрыла  сумочку,  из  которой
доставала  железнодорожный  билет,  и,  спустившись  по   неудобным   крутым
ступенькам, оглянулась в поисках носильщика и  миссис  Войзи.  Больше  всего
мисс Силвер волновал вопрос, узнает ли она ее  по  истечении  стольких  лет,
ведь могло оказаться, что  она  теперь  совсем  не  похожа  на  ту  девушку,
которую она помнила. Сисси  Кристофер  превратилась  в  Сесилию  Войзи,  обе
школьные подруги были уже далеко не молоды.
     Мисс Силвер считала, что лично ее-то время не сильно изменило.  Сегодня
утром она мечтательно разглядывала  фотографию,  сделанную  после  окончания
школы, когда ей  пришлось  приступить  к  своей  первой  работе  в  качестве
гувернантки, и отметила, что, несмотря на прожитые годы, узнать ее  все-таки
можно.  Конечно,  уже  пробивается  седина,  но  волосы  все  же   сохранили
мышино-коричневый оттенок и, возможно, такими и останутся до  конца.  Та  же
прическа, челка, как всегда, плотно прижата  сеткой.  Те  же  изящные  черты
лица.  Бледная  гладкая 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
"Исход" - история величайшего чуда нашего времени, не имеющего аналогов в
А.Ворон
А.ГРОМОВА, В.КОМАРОВ
А.Э. ван Вогт
Александр БУШКОВ, Андрей КОНСТАНТИНОВ и Евгений ВЫШЕНКОВ
Александр Важин
Александр Володин
Александр Куликов. Инсуху - маралья вода
АЛЕКСАНДР МЕЛЕНТЬЕВИЧ ВОЛКОВ
Александр Николаевич Воробьев
Александр Фомич Вельтман
Алексей ВИТКОВСКИЙ
Алексей ВОЛКОВ
Алексей Ворон
Альберт ВАЛЕНТИНОВ
Альферд ВАН ВОГТ
Альфред Ван Вогт
Анатолий Корнелиевич Виноградов
Андрей Валентинов
Андрей Ветер
Андрей Власиков
Андрей Воронин
Андрей Константинов, Евгений Вышенков
Андрей Николаевич Воронин
Анжелина ВОЙНИКОНИС
Анна Ветер
Аркадий Александрович ВАЙНЕР и Георгий Александрович ВАЙНЕР
Аркадий Александрович Вайнер, Георгий Александрович Вайнер
Аркадий ВАЙНЕР и Георгий ВАЙНЕР
Аркадий Николаевич Васильев
Арсений Васильевич Ворожейкин
Артемис Фаул: Интеллект против волшебства
Бернард ВЕРБЕР
Бернард Вербер.
Борис Александрович Вадецкий
Борис Львович Васильев
Борис Львович Васильев.
Былинский Владислав
Вадим ВЯЗЬМИН
Василий ВЕДЕНЕЕВ
Василий ВЕЛИЧКО
Василий Дмитриевич ВЕЛИКАНОВ
Вернор Виндж
Викентий Викентьевич Вересаев
Виктор Виткович
Викторас ВАТИС
Вирджиния Вулф.
Владимир Васильев
Владимир Возовиков
Владимир Войнович.
ВЛАДИМИР ВОРОБЬЁВ
Владимир Николаевич Владко
Владимир Николаевич Войнович
Владислав Валерьевич Выставной
Владислав Виногоров
Владислав ВЫСТАВНОЙ
Вольф Вайтбрехт
Г.Г.Фруменков, В.Л.Волынская
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов
Григорий Бакланов. Свет вечерний
Гюго В.
Гюнтер Вермуш
Данила ВРАНГЕЛЬ
Данила Олегович Врангель
Дейв Волвертон
Джеймс Клеменс - Война ведьмы
Джек Вэнс
Дженни Вурц
Дженни Вурц 
Джин Вулф
Джоан Виндж
Джон Варли
ДЖОНАТАН ВУД
ДМИТРИЙ ВЕПРИК
Дмитрий ВЕРЕСОВ
Дмитрий ВЕРНИДУБ
Дмитрий ВИКОНТОВ
Дмитрий ВОЛОДИХИН
Дмитрий ВОРОНИН
Дэвид Вебер
Дэвид Марк Вебер
Дэниэл Ивен Вайсс
Е.Верейская
Ева ВЕСЕЛЬНИЦКАЯ
Евгений Витковский.
Евгений Серафимович Велтистов
Екатерина ВИЛЬМОНТ
Екатерина Николаевна Вильмонт
Елена ВЕСНИНА
Елена Ворон
ЖАР-ПТИЦА И ВАСИЛИСА-ЦАРЕВНА
Жерар де Виле
Жерар де Вилье
Жюль ВЕРН
Жюль Верн.
Знак вопроса
И. ВАРШАВСКИЙ
И.Васюченко
И.ВОЛОДСКИЙ
Иван Виноградов
Ивлин Во
Игорь Алексеевич Акимов, Карпеко В.
Игорь ВОЛГИН
Игорь ВОРОНКИН
ИЕВЛЕВ ГЕННАДИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ
Инна Витальская
ИРЖИ БРАБЕНЕЦ, ЗДЕНЕК ВЕСЕЛЫ
Ирина ВОЛКОВА
История вопроса
К. Х. Шер, Кларк Далтон, Курт Мар - Третья власть
Карл Эдвард Вагнер
Келлехер Виктор
Кирилл Клён, Дмитрий Володихин
Козлов Владимир
Константин Вронский
Константин Дмитриевич Воробьёв
Крис Вудинг
Криста Вольф.
КУРИЦЫН ВЯЧЕСЛАВ
Курт Воннегут
Курт Воннегут.
Лев Александрович ВЕРШИНИН
Лев ВЕРШИНИН
Леонид Вениаминович Володарский
Липатов Виль Владимирович
Лорен ВАЙСБЕРГЕР
Луис Вивера.
Луис Фернандо Вериссимо
Любовь Воронкова
Любовь Федоровна ВОРОНКОВА
Людмила ВЛАСОВА
М.Васильев
Маканин Владимир
Максим ГАРИН и Андрей ВОРОНИН
Марина ВАСИЛЬЕВА
Марина ВОРОНИНА
Марина и Андрей ВОРОНИНЫ
Марк Т. Хукер - американский лингвист-исследователь, работает в
Марчин Вольский
МАУРИЦИО ВИАНО
Мика Валтари
Мирон ВОЛОДИН
Михаил Васильевич Вербинский
Михаил Васильевич Водопьянов
Михаил Васильевич Ворскла
Михаил Величко
Михаил ВЕЛЛЕР
Михаил Веллер.
Михаил Вешин
Михаил ВОДОПЬЯНОВ
Михаил Волконский
Михаил Высоцкий
Н.ВУРДОВ
Некоторые тайны остаются тайнами только потому, что не могут быть высказаны
Ник Вест
Никита Воронов
Николай ВНУКОВ
Николай Волокитин
Нина ВАСИНА
Олег Васильевич Волков
Олег Волховский
Ольга ВОЛОДАРСКАЯ
Остап Вишня
Павел Вежинов
Павел Вишнев
Патриция ВЕНТВОРТ
Пелэм Грэнвилл Вудхауз
ПЕТР ВОРОНИН
Петр Иосифович Дубровин, литератор, явно не лишенный дарования, умер в
Пола Волски
Пола Вольски
Полина Волошина
Поль Виалар
Пьер Жиль Вебер
Пэлем Гриннвел Вудхауз
Пэлем Грэнвил Вудхауз
ред. Эллен Дятлов и Терри Виндлинг
Рей Вуксевич
Роберт ВАРДЕМАН
Роберт Рид - Во мраке времени
РЭЙ ВУКЧЕВИЧ
С.Волгин
Светлана Василенко
Сергей ВЕСЕЛОВ
Сергей Вольнов
Сергей ВЫСОЦКИЙ
Скотт Вестерфелд.
Скотт Вестерфельд
Солоухин В.
Степан Сергеевич Вартанов
Стефан Вайнфельд
Стефан ВУЛ
Стивен Дональдсон - Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть
Стюарт Вудз
Стюарт ВУДС
Стюарт Вудс.
Сьюзан Вейд
Сэм ВААГЕНААР
Тереза ВЕЙР
Томас ВУЛФ
Фильчаков Владимир
Фред Варгас
Фрида Абрамовна ВИГДОРОВА
Фрэнсис Пол Вилсон
Хилари Во
Ховард ВАЙНСТАЙН
Хуан Валера
Чарльз ВИЛЬЯМС
ЧЕРНЯК ВИКТОР
Шимун Врочек
Шимун Врочек.
Шломо Вульф.
Элизабет Винфри
Энтони Верко
Этель Лилиан Войнич.
Юрий Волошин
Юрий Петрович Вронский
Яков И. Волчек
Ян Вайсc
ЯН ВАЙСС
Ян ВАЛЕТОВ
Ярослав ВЕРОВ
Copyright CONST © 2007-2011