Энтони Верко
Мухи
Рассказ
-----------------------------------------------------------------------
Дж.Руссо. Нелюди // Э.Верко. Мухи // Ф.Белкнап Лонг. Псы Тиндала.
Серия "Библиотека ужасов", (Роман, рассказы).
М.: "Вербо", 1993. 256 с., ил. ISBN 5-7630-0009-9.
Переводы с английского Сюзанны Алукард и Вадима Терещенко.
Художники Вячеслав Сухорев, Леонид Чистов.
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 07.05.2005
-----------------------------------------------------------------------
Серия "Библиотека ужасов" продолжает знакомить читателя новыми
произведениями литературы этого увлекательного жанра. В сборник вошли
рассказы известных американских авторов: Э.Верко, Ф.Белкнапа Лонга, а также
роман Дж.Руссо "Нелюди".
Банда ультралевых террористов, захватив самолет направляется на Кубу;
самолет терпит аварию над пустынным районом. Пассажиры из-за длительного
кислородного голодания утрачивают человеческий облик и превращаются в
вооруженных убийц...
Я услышал эту историю от самого участника событий - бывшего
преподавателя университета, ставшего впоследствии бездомным бродягой.
Вероятно, в жизни его постигла какая-то неудача, и теперь он лежал в
больнице на грани смерти.
И вот что он мне рассказал. Погода была отвратительная - типичное
английское лето. Весь день напролет дождь уныло стучал по крышам и журчащими
струйками стекал на мостовые Сити по бесчисленным водосточным трубам. Купол
собора Святого Павла окутала огромная туча. Небо хмурилось и в ближайшие
часы не предвещало ничего хорошего.
Когда наступили сумерки, на какое-то время дождь все-таки прекратился,
и я смог покинуть свое убежище под старой аркой, надеясь подыскать для
ночлега более приятное место.
Было не холодно, даже напротив. В воздухе парило, как в тропиках,
духота угнетала и нарастала все больше, но освежающая гроза почему-то
задерживалась. Я был так голоден, что у меня темнело в глазах, подташнивало,
и я едва не терял сознания. Мерещилась чистая постель. И я тупо блуждал в
поисках какой-нибудь комнаты за сравнительно доступную плату.
И вот, когда ноги сами вынесли меня в район Холборн, я впервые увидел
этот дом. Если бы тогда меня переехал какой-нибудь случайный грузовик, мне
не пришлось бы пережить такой ужас, и я не рассказывал бы вам сейчас весь
этот кошмар.
Дом был небольшой, но очень старый. В этом районе полно таких
памятников времен Елизаветы. Казалось, его красивые высокие окна ухмыляются,
видя мою нищету, и бросают мне в лицо наглый вызов. Над входом я увидел
табличку со словами, которые вселили в меня немалую надежду - "Дом сдается".
Время уже было позднее, улицы опустели, и голова моя гудела от напряжения и
усталости, как небо, так и не разрядившееся долгожданной грозой. И вдруг,
словно подхлестывая меня в моей нерешительности, огромная капля упала мне
прямо на лоб. Капля была липкой и теплой, как сама эта ночь, и все сомнения
тут же рассеялись. Внутри этого самоуверенного и надменного дома,
несомненно, меня ждало убежище от предстоящей бури.
Я осторожно приблизился к двери. Естественно, она оказалась запертой.
На всякий случай я проверил окна первого этажа и выругался: как всегда, мне
фатально не везло. Но тут я заметил, что одно окно не совсем плотно
закрыто - видимо, ослабли болты. Я огляделся по сторонам. Полицейский,
дежуривший на углу, как раз повернулся ко мне спиной, две парочки торопливо
пробежали мимо. Свидетелей нет. Остальное было делом одной минуты. Звон
стекла, поворот ручки - и окно открыто.
Открыто, и соблазнительно манит вовнутрь.
Из последних сил я вскарабкался на подоконник и, спустя считанные
секунды, довольно неловко плюхнувшись на пол, все же оказался в заветном
месте.
Не знаю, сколько времени я пролежал на полу, пытаясь отдышаться. Сердце
бешено колотилось, в висках стучало. Может быть, часа полтора, а может,
всего несколько минут. Наверное, я все-таки потерял сознание. Еще бы! Уже
три дня у меня во рту не было ни крошки! Но вот, наконец, я поднялся, закрыл
окно, чтобы не вызывать подозрений, и осмотрел карманы в поисках
завалявшейся спички.
Когда спичка зажглась, я чуть не выронил ее при виде открывшегося
зрелища.
Комната была обставлена дорогой старинной мебелью в стиле XVII века. На
большом мраморном камине возвышался серебряный подсвечник на семь свечей, и
я сразу же зажег их, чтобы разглядеть все получше.
Вначале я подумал, что от голода у меня начались галлюцинации. Но нет -
все было настоящим. И я, несчастный бездомный бродяга, нашел приют в таком
месте, описать которое не хватает никаких слов. Это был настоящий рай
антиквариата!
С подсвечником в руке я подошел к двери комнаты и ненадолго задержался
у порога. Мне вдруг стало не по себе. Снаружи дом казался пустым и
заброшенным, и свидетельством тому была табличка о сдаче. Внутри же стояла
роскошная мебель, и все говорило о том, что здесь живут люди. Неужели я
ошибся?
Я вполне мог попасть не туда, куда хотел, если принять во внимание мое
тогдашнее плачевное состояние. Если хозяева обнаружат меня, мне
несдобровать. Насколько я помнил, полицейский стоял совсем рядом, и если
меня отведут в участок, то все мои отговорки покажутся неубедительными. С
точки зрения хозяина дома, я был самым настоящим вором-взломщиком.
Тюрьма? Да, она представляла своего рода убежище, но моя природная
гордость всегда вынуждала меня отказываться от выгод тюремного заключения.
Впрочем, какая у меня может быть гордость?.. Я только усмехнулся при мысли о
ней, вспомнив о своем незавидном положении. И вот тогда-то я впервые услышал
этот страшный звук.
Сперва я подумал, что шум - вернее, какое-то непонятное гудение -
рождается в моей голове, и приготовился к новым сюрпризам, которые мог
преподнести мне мой до крайности измученный организм. Гул то нарастал, то
почти прекращался, но не совсем, будто какой-то невидимый самолет кружил
высоко над домом. Я остановился и встряхнул головой, чтобы избавиться от
этого назойливого шума в ушах. Но нет, гудение не прекращалось, и было такое
впечатление, будто я засунул голову в пчелиный улей.
Как только мне на ум пришло это сравнение, я заметил, что в комнате
стало теплее. Покачнувшись, я протянул руку вперед и толкнул тяжелую дверь.
Она открылась, и через секунду я очутился в просторном зале. И в тот же миг
гудение смолкло.
При свете свечей я заметил небольшую дверь, ведущую, очевидно, на
кухню, и сразу же шаткой походкой направился туда - там наверняка найдется
что-нибудь съестное! Я шел медленно, опасаясь, как бы скрипучие дубовые
половицы не выдали меня хозяевам.
Очень осторожно открыв эту маленькую дверь, я увидел, что она ведет в
прихожую, а уже оттуда можно попасть и в кухню.
Я поднял подсвечник над головой и внимательно осмотрелся. Справа от
меня была еще одна дверь - наверное, в спальню. Потом я посмотрел налево и
чуть не вскрикнул от радости.
На маленьком кухонном столе была разложена еда, о которой я не мог даже
мечтать. Поставив подсвечник на пол, я тут же набросился на нее и стал жадно
поедать буквально все, что попадалось мне под руку. Все принципы высокой
морали в мгновение ока исчезли. В конце концов, я - человек, живое существо,
и не ел уже несколько дней. Кто же посмеет упрекнуть меня в том, что я не
смог отказать своему измученному телу и оказался не в силах стерпеть
приступы адской боли в желудке?
Тут я снова услышал этот неприятный, давящий звук - низкое, протяжное
гудение. Но теперь я уже точно знал, что это не плод голодных галлюцинаций -
голова моя уже прояснилась. Я опустил стакан, который только что наполнил
каким-то сладким вином, и прислушался.
Похоже, гул шел из спальни. Отпив немного вина, я подошел к двери и
прильнул ухом к замочной скважине.
Далее для ознакомления