Эдгар Уоллес
Мертвые глаза Лондона
____________________________________________________________________________
Edgar Wallace. "The Dark Eyes of London", 1924
Перевод с английского И.Громова
Изд.-коммер. фирма "Гриф", Харьков, 1992
OCR и редакция Dauphin, июнь 2004
____________________________________________________________________________
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6
Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12
Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18
Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24
____________________________________________________________________________
Глава 1
Париж купался в золотых лучах весеннего солнца.
За одним из столиков, стоявших на тротуаре Итальянского Бульвара перед
маленьким ресторанчиком, сидел мистер Ларри Хольт и с наслаждением пил кофе.
Он лениво глядел на снующие вокруг толпы людей, на бесконечный поток
автомобилей, на стоящего невдалеке полицейского.
Мистер Хольт был сыщиком Скотленд-Ярда, причем занимал там странное
положение: имея чин инспектора, он исполнял обязанности комиссара.
Его сослуживцы не сомневались в том, что он получит повышение при
первой же вакансии, но...
Но сейчас ему были глубоко безразличны все чины и должности на свете.
Ларри был в отпуске и испытывал блаженное чувство школьника, сбежавшего
с уроков.
Он допил кофе, расплатился и направился в отель.
Там он увидел в одном из кресел зимнего сада плотного господина,
который сосредоточенно курил толстую сигару.
Хольту показалось, что он где-то уже видел этого человека.
Подойдя ближе, Ларри разглядел крупные черты лица курильщика, его
изысканный костюм и кольца с бриллиантами.
Это был вор и шулер международного класса Фред Гроген, получивший за
свою элегантность и страсть к алмазам прозвище "Сверкающий Фред".
- Здравствуйте, - сказал Ларри.
Гроген вскочил.
- Добрый день, мистер Хольт, - растерянно пробормотал он. - Меньше
всего ожидал встретить здесь вас!
- Фред, вы блестите, как рождественская елка, - заметил сыщик. - У вас
были крупные дела?
Мошенник натянуто рассмеялся:
- Я окончательно порвал с прошлым, мистер Хольт.
- Хотелось бы верить...
- Клянусь вам! - торжественно проговорил Гроген, поднимая руку к небу.
- Ну, Бог с вами. Я сейчас в отпуске. Еду на курорт... А вы?
- В Лондон.
- До свидания.
- Счастливого пути...
Мистер Хольт поднялся на лифте к себе в номер.
Его слуга Санни аккуратно складывал вычищенную одежду.
- Укладывайте прямо в чемоданы! - весело объявил Ларри. - Я купил
билеты в Монте-Карло!
- Слушаюсь, сэр, - ответил слуга и взялся за дело.
Инспектор сел за стол и принялся просматривать газеты.
Ограбление Лионского банка...
Арест большой банды в Бельгии...
Гибель канадского миллионера в Лондоне...
В Лондоне!
Хольт сразу насторожился и внимательно прочитал короткую заметку:
"Крупный финансист Гордон Стюарт из Калгари найден мертвым на берегу
Темзы, у пристани. Как выяснила полиция, он был на премьере в
"Мекреди-театре", в антракте вышел из зала - и больше его никто не видел
живым. Скотленд-Ярд предполагает, что Гордон Стюарт совершил самоубийство".
Ларри перечитал эти строки еще раз и задумчиво проговорил:
- Пьеса должна быть очень скучной, чтобы самоубийца лишил себя жизни
именно в антракте.
- Конечно, сэр, - с готовностью подтвердил Санни.
Когда сборы были окончены, Ларри спустился в контору отеля, чтобы
расплатиться, и назвал себя.
- Месье Хольт? - переспросил администратор. - Вам как раз пришла
телеграмма.
Ларри, предчувствуя недоброе, нехотя вскрыл конверт и прочитал:
"ВНИМАНИЕ!
ОСВОБОДИТЬ ВСЕ ТЕЛЕГРАФНЫЕ ЛИНИИ
СПЕЦИАЛЬНАЯ СЛУЖБА МИНИСТЕРСТВА
ВНУТРЕННИХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
АДРЕС
МИСТЕРУ ЛАРРИ ХОЛЬТУ
ГРАНД-ОТЕЛЬ ПАРИЖ ФРАНЦИЯ
ТЕКСТ
ДЕЛО ГОРДОНА СТЮАРТА ОКАЗАЛОСЬ ВЕСЬМА СЛОЖНЫМ ТЧК
БУДУ ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН ЗПТ ЕСЛИ ВЫ ВЕРНЕТЕСЬ
ИЗ ОТПУСКА И ВОЗЬМЕТЕ ЕГО НА СЕБЯ ТЧК
ПОДПИСЬ
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР ПОЛИЦИИ
СЭР ДЖОН ХЕЗОН
КОНЕЦ СПЕЦИАЛЬНОЙ ДЕПЕШИ".
- Так я и думал, - проворчал сыщик. - Привет от старика Джона. Одно
удовольствие иметь друзей начальниками...
- Когда мы прибудем в Монте-Карло, сэр? - поинтересовался стоявший
рядом Санни.
- Через год, - буркнул Хольт.
- Далеко же туда добираться! - покачал головой слуга.
Глава 2
Увидев на корабле мистера Хольта, Фред испугался.
Сыщик сказал, что он в отпуске и направляется на курорт...
Не связана ли перемена его планов с тем делом, по которому Фред едет в
Лондон?
От Хольта всего можно ожидать...
Гроген на всякий случай старался не попадаться ему на глаза, а по
прибытии первым сбежать на берег.
...Отправив Санни с вещами домой, Ларри немедленно поехал в
Скотленд-Ярд.
Сэр Джон Хезон встретил мистера Хольта с распростертыми объятиями.
- Дорогой друг, - сказал он, - спасибо, что ты приехал!
- А ты в этом сомневался?
- Ничуть! Недаром же мы вместе ели кашу в Итоне и Оксфорде! Кстати, я
приготовил тебе сюрприз!
- Еще один сюрприз? Хватит с меня твоей телеграммы!
- Даю тебе в помощь лучшего секретаря, какого я когда-либо видел.
Работает недавно, но - о-о! Это - мисс Диана Уорд. Необычайно дельная особа,
несмотря на преклонный возраст...
- Старая дева? Ну, Джон, твой второй сюрприз не лучше первого! У нее,
наверное, голос похож на скрип несмазанной двери, а лицо прекрасно, как
конец моего отпуска?
- Ты угадал. Но это ничуть не мешает работе, не правда ли?
- Правда, - вздохнул Ларри.
- Тогда садись в это кресло и слушай. Я расскажу тебе все, что уже
известно о Гордоне Стюарте. Он приехал в Лондон несколько недель назад, снял
квартиру на Ноттинген-Плейс и целые дни проводил там, никого не посещая и не
принимая гостей. Каждый день после обеда он ездил в маленький поселок,
расположенный в двадцати пяти милях отсюда, и проводил около двух часов в
местной церкви. Потом возвращался домой...
- Как называется поселок?
- Беверли-Менор.
- Что представляет собой церковь?
- Невзрачное здание, которое может представлять интерес только для
археолога: говорят, что фундамент был заложен около тысячи лет назад.
- Где он бывал еще?
- Нигде.
- А в "Мекреди-театре?"
- Только один раз. В тот самый день, когда он умер...
- Почему же Стюарт вдруг изменил своим привычкам?
- Его пригласил на премьеру доктор Стефан Джедд, директор "Гринвичского
страхового общества", известный коллекционер и филантроп, очень уважаемый
человек в лондонских деловых кругах.
- Что он собирает?
- Картины и другие произведения искусства. Доктор Джедд говорит, что
Стюарт был очень взволнован, когда появился в театре.
- На каких местах они сидели в зале?
- В литерной ложе "А".
- В газетах писали, что канадец исчез в антракте. Так?
- Да.
- Причина его смерти?
- Захлебнулся водой. Вот заключение экспертов.
- Какая тогда была погода?
- Густой туман.
- Допустима ли версия, что он заблудился в тумане, случайно упал в
Темзу и утонул?
- Исключено.
- Почему?
- Труп обнаружили на берегу, когда прилив еще не кончился.
Ларри удивленно поднял брови:
- Утопленник не мог оказаться на суше раньше, чем этого места достигла
вода.
- Вот потому-то я и послал тебе телеграмму. Тут нужна твоя голова.
Комиссар вынул из шкафа несколько предметов и разложил их на столе.
- Вот что нашли на теле: запонки, часы, цепочку, портсигар. Все из
золота. Убийство с целью ограбления, как видишь, исключается. К тому же на
трупе нет следов борьбы, если не считать таковыми ссадину на колене.
Далее для ознакомления