БРЮС СТЕРЛИНГ
МАНЕКИ-НЕКО
Перевод с английского Людмила ЩЕКОТОВА
-Нет, я больше так не могу! - простонал брат.
Цуоши Шимизу, лежа на футоне, задумчиво поглядел на экран пасокона.
Несчастное лицо его старшего брата изрядно раскраснелось и лоснилось от
пота.
- Это всего лишь карьера, - напомнил Цуоши, садясь и расправляя смятую
пижаму. - Не стоит принимать слишком близко к сердцу.
- Вечные сверхурочные, - пьяным голосом забубнил брат. - Корпоративные
вечеринки - Он звонил из какого-то бара в квартале Сибуйя; на заднем плане
суровая деловая дама средних лет фальшиво пела караоке. - И еще эти
проклятые экзамены. Программы повышения квалификации менеджеров. Тесты на
профпригодность. У меня просто нет времени на жизнь!
Цуоши сочувственно хмыкнул. Он не был в восторге от этих ночных
звонков, но полагал, что обязан выслушивать сетования брата, который был
весьма достойным человеком, прежде чем окончил эли- тарные курсы при
Университете Васеда, получил место в крупной корпорации и обзавелся
профессиональными амбициями.
- У меня язва желудка, - пожаловался брат. - И болит спина. Я
катастрофически седею! Нет, они меня уволят, это точно. Как бы человек ни
вкалывал, каким бы ни был лояльным, большим компаниям нынче наплевать на
своих служащих. И ты еще спрашиваешь, почему я пью?!
- Тебе надо жениться, - посоветовал Цуоши.
- Не могу найти "половину". Женщины никогда меня не понимали, - брат
пожал плечами. - Послушай, Цуоши, я в полном отчаянии, ситуация на рынке
сбыта просто катастрофическая. Я почти не могу дышать! Да, надо все
изменить, и я подумываю о том, чтобы принять обет... Нет, серьезно!
Я мечтаю отречься от этого ужасного мира!
Цуоши встревожился не на шутку.
- Сколько ты выпил?
Лицо брата резко заполнило экран.
- Хочу в монастырь, там тихо и спокойно! Читаешь вслух сутры,
размышляешь о смысле жизни... Правила строгие, но разумные. Да, когда-то
таким был и наш японский бизнес, в старые добрые времена!
Цуоши скептически хмыкнул.
- На той неделе я навестил одно заведение... Монастырь на горе Эсо, -
признался брат. - Тамошние монахи хорошо понимают проблемы таких, как я, и
оберегают нас от современной жизни. Ни компьютеров, ни мобильных телефонов,
ни факсов, ни сверхурочных, ни производственных совещаний... Совсем-совсем
ничего. Кругом лишь мир, покой, красота - и никаких изменений. Настоящий
рай!
- Мой старший брат, - сказал Цуоши, - у тебя отроду не было ни малейшей
склонности к религии. Ты не отшельник, а заведующий сектором крупной
экспортно-импортной компании.
- Ну... Возможно, ты прав: религия меня не спасет. Я подумывал сбежать
в Америку; в конце концов, там тоже ничего не происходит.
- Это уже лучше, - улыбнулся Цуоши. - Отличное место для каникул - ты
заслужил отдых. Американцы очень милы и дружелюбны с тех пор, как там
запретили оружие.
- Но я не смогу... - захныкал брат. - Я такого не вынесу! Как можно
бросить все, что знаешь, и отдать себя на милость незнакомцев?
- Ничего страшного, поверь моему опыту, - ободрил его Цуоши.
- Почему бы не попробовать? - Жена Цуоши беспокойно зашевелилась на
соседнем футоне, и он понизил голос: - Прости, но на сего- дня все.
Непременно позвони, когда примешь какое-то решение.
- Отцу ничего не говори! - забеспокоился брат. - Старик и так
волнуется.
- Не скажу, - пообещал Цуоши, прерывая контакт, и экран по- темнел.
Его жена, на восьмом месяце беременности, тяжело перекатилась на бок.
- Это снова твой брат? - спросила она.
- Да, его только что продвинули по службе. Больше обязанностей, больше
ответственности. Брат как раз отмечает это дело с сотрудниками.
- Приятно слышать, - тактично сказала жена.
Цуоши встал поздно. В конце концов, он был сам себе хозяин и трудился
тогда, когда удобно. Он занимался тем, что переводил старые видеозаписи на
новейшие высокотехнологичные носители, а эта работа, если делать ее как
следует, нуждается в глазомере истинного мастера. Молва об искусстве
апгрейдера видеоформатов Цуоши Шимизу расползлась по Сети, и он брал столько
заказов, сколько мог и хотел.
В десять утра явился почтальон. Цуоши пришлось прервать завтрак из
похлебки мисо с сырым яйцом, чтобы расписаться за доставку очередного
заказа: магнитные ленты двадцатого века с аналоговым сигналом. С той же
почтой пришла корзиночка свежей клубники и пикули в маринаде домашнего
изготовления.
- Огурчики! - счастливо вздохнула жена. - Люди так добры ко мне с тех
пор, как я жду ребенка.
- Кто их прислал, как ты думаешь?
- Не знаю. Кто-нибудь из Сети.
Цуоши загрузил свой медиатор, почистил сверхпроводящие головки и
проверил старые ленты. Магнитный слой сильно осыпался и частично утратил
полярность.
Включив фрактальный генератор деталей и стабилизатор изображения, Цуоши
приступил к работе с чередующимися алгоритмами. Когда он закончит, новые
цифровые копии будут выглядеть гораздо четче, яснее и композиционно
интереснее, чем примитивные оригиналы в свои лучшие дни.
Цуоши любил свою работу. Довольно часто ему попадались отрывки
видеозаписей, обладающих определенной архивной ценностью, и тогда он
передавал изображения в Сеть. По-настоящему крупные базы данных, с целыми
армиями поисковых машин, индексаторов и каталогов, имели весьма обширные
интересы. Они никогда не платили за новую информацию, ибо Глобальная
Информационная Сеть не являлась коммерческим предприятием. Однако сетевые
машины были чрезвычайно вежливы и придерживались строжайшего сетевого этике-
та. Они отвечали услугой на услугу, а поскольку имели невероятно обширную
память, ни одно доброе дело не оставалось без вознаграждения.
После ланча жена Цуоши отправилась за покупками. Специальная служба
доставила посылку из-за океана: премиленькие младенческие одежки из Дарвина,
Австралия. Желтенькие, как солнышко. Любимый цвет его жены.
Наконец Цуоши покончил с первой лентой и перевел ее на новый
кристаллический диск. Пора было прогуляться. Он спустился вниз на лифте,
зашел в кофейню на углу, заказал двойной мокко-капуччино со льдом и
расплатился льготной карточкой.
Когда он допил свою чашку, зазвонил поккекон. Цуоши вынул его из
кармана и ответил на вызов.
- Возьми то же самое с собой, - сказала машина.
- Ладно, - отозвался Цуоши и отключился. Он купил еще чашку кофе,
накрыл ее крышкой и вышел на улицу. На скамейке рядом с его домом сидел
мужчина в деловом костюме. Костюм был дорогой, но выглядел так, словно в нем
спали. Мужчина был небрит, с красными опухшими глазами и тихо покачивался
взад-вперед, держась руками за голову. Поккекон снова зазвонил.
- Кофе для него? - спросил Цуоши.
- Конечно, - последовал ответ. - Его это взбодрит.
Цуоши подошел к несчастному бизнесмену, и тот, нервно вздрогнув,
взглянул на незнакомца глазами побитой собаки.
- Что?..
- Возьмите, - сказал Цуоши, вручая ему чашку- Прекрасный двойной
мокко-капуччино со льдом.
Мужчина снял крышку, с недоверием понюхал и поднял изумленные глаза.
- Но это же... мой любимый кофе! Кто вы?
Цуоши поднял кисть, сложив пальцы в кошачью лапку, но бизнес- мену этот
жест явно не был знаком, и тогда он просто пожал плечами:
- Какая разница? Иногда человеку очень нужен кофе... Теперь он у вас
есть.
- Но... - Бизнесмен отхлебнул из чашки и неожиданно улыбнулся. -
Великолепно! Спасибо, большое спасибо!
- Пустяки, - сказал Цуоши и пошел домой.
Жена вернулась из магазина, купив себе новую обувь. Во второй половине
беременности бедняжка сильно отяжелела, у нее постоянно отекали ноги.
Вздохнув, она села на кушетку и принялась рассматривать свои ступни в желтых
лодочках.
- Ортопедическая обувь такая дорогая, - пожаловалась она. - Надеюсь,
эти туфли выглядят не слишком безобразно?
Далее для ознакомления