Джудит Моффетт
Медвежонок
Judith Moffett. The Bear's Baby (2003)
Перевод Н. Фроловой
Джудит Моффетт начала публиковаться в 1986 году, в 1987 году
получила премию Джона У. Кемпбелла как лучший дебютант и премию
Теодора Старджона за рассказ "Surviving". В течение десяти
последующих лет она была одной из ведущих писательниц-фантасток, ее
рассказы раскупали "The Magazine of Fantasy and Science Fiction",
"Asimov's Science Fiction", также выходили отдельные книги,
например нашумевший роман "Pennteira" и сборники "The Ragged
World", "Time, Like an Ever-Rolling Stream". Моффетт также
признанная поэтесса (она однажды получила грант Общества творчества
писателей). В свет вышли два сборника ее стихов, сборник
критических статей, переводы со шведского, а также книга по
садоводству. Моффетт родилась в Луисвилле, много лет жила в
Пенсильвании, Юте и Иллинойсе, но потом вернулась в родной штат
Кентукки и в настоящее время живет в городке Лоренсбурге.
В середине восьмидесятых Моффетт надолго замолчала; многие
считали, что уже ее не услышат, но, к большой радости читателей,
они ошиблись. Моффетт снова появилась на писательской арене с
необыкновенно сильным и захватывающим рассказом, представленным
ниже. В рассказе показан конфликт между молодым человеком, который
хочет просто хорошо делать свое дело, и силами (причем некоторые из
них в буквальном смысле слова не от мира сего), пытающимися его
остановить.
Денни слышал приглушенный шум лопастей вертолета и сильный рев мотора,
но он в этот момент находился под землей и чуть ли не вверх ногами - при
свете фонарика пытался оторвать маленького пушистого медвежонка от соска
матери, - так что, как бы ему ни хотелось, он в любом случае в тот момент не
мог все бросить и мчаться вверх по тропе. Если честно, то не очень-то и
хотелось бежать туда.
Медвежонок наконец выпустил изо рта сосок и жалобно заворчал.
Приподнимаясь на локте, Денни тут же выполз из темной берлоги, подальше от
огромной, вонючей и сопящей туши - медведицы, разродившейся от бремени прямо
во сне. Денни держал медвежонка в правой руке, одетой в перчатку. Денни был
невысокого роста и сухопар, при его работе это явное преимущество, но сейчас
и ему пришлось непросто.
Выбравшись наружу, в тусклый свет зимнего дня, он пристроился на куче
прошлогодних дубовых листьев, чтобы взвесить медвежонка. Весы старые - две
чаши на крюке. 1,3 килограмма. Зубами стянув перчатку с правой руки, он
записал цифру в карманный блокнот, взял кровь на анализ, а потом проколол
медвежонку левое ухо (медвежонок оказался мужского пола) и прицепил бирку.
- Прости, Рокет. Прости, малыш.
Движения Денни были умелы и аккуратны, к тому же он торопился. Для
медвежат всегда легче, если все делается быстро, так хоть немного
сглаживается стресс после отрыва от матери. Но сегодня у Денни имелось много
причин спешить. Зима, как все последние зимы, стояла теплая. Слишком теплая.
Денни так ждал этих морозных дней, но все равно сон медведицы был не таким
крепким, как в настоящие холода. Вторая причина заключалась в том, что он
уже не слышал звука крутящихся лопастей, значит, вертолет приземлился, а
наблюдатель хефн, наверное, в нетерпении прогуливается взад-вперед и ждет
Денни. Хефны ценят пунктуальность. За четыре года хефн, представитель Отдела
по наблюдению и восстановлению естественной среды обитания в природе,
никогда еще не опаздывал на встречу. Звали его Иннисфри.
Денни сунул руку в перчатку, подхватил медвежонка и снова протиснулся в
берлогу. Своим телом он практически полностью заслонил вход, но оставил
фонарик в берлоге так, чтобы разглядеть, куда именно ткнуть малыша, чтобы
тот снова начал сосать материнское молоко. Второго медвежонка взять
оказалось гораздо легче, но тут медведица издала резкий звук и дернула
огромным плечом. Денни замер на месте, его сердце готово было выскочить из
груди. Медвежонок, которого он крепко сжимал рукой, скулил и елозил. Все
обошлось, медведица успокоилась, а Денни тихонько выполз из берлоги и
присел, пока пульс не пришел в норму. Он всегда противился тому, чтобы во
время первой проверки медвежат медведицам вводили транквилизаторы, ведь
лекарство попадало в молоко, а с ним доставалось и малышам, но сейчас
впервые задумался: возможно, ему стоит пересмотреть свои взгляды в связи с
резким изменением поведения животных в потеплевшем климате.
А возможно, надо вообще пересмотреть подход Департамента дикой природы
и рыбных хозяйств к бурым медведям. Особенно в таких малонаселенных районах,
как этот. По мере того как людей становилось все меньше, они оставляли свои
поля и пастбища и уходили в города, где и жизнь легче, и дороги лучше,
медведи быстро размножались и осваивали освободившееся пространство.
Дороги тут развезло так, что даже фургону не проехать, - кругом одни
выбоины и куски щебня. Лучше бы уж грязь. Сам Денни ездил верхом на лошади
по кличке Росинант; когда же отправлялся за припасами в город, то брал с
собой грузового мула Роско. Верхом он ездил не очень-то хорошо, но выбора не
было.
Второй медвежонок оказался девочкой.
- Родео, - сказал ей Денни. - Так тебя теперь зовут, малышка.
Весила она 1,45 килограмма и была немного упитаннее брата. "Настоящим"
именем был номер на бирке - "Номер 439", Она была одним из третьей пары
медвежат, произведенных на свет Номером 117, той самой медведицей,
наслаждавшейся сейчас долгой зимней спячкой в берлоге, - огромных размеров,
здоровое животное и прекрасная мать. Из ее медвежат только один погиб в
младенчестве. Матери-медведице было шесть лет [Вообще-то медведи начинают
размножаться 3-4-летнего возраста и самки рожают медвежат раз в 2 года или
реже.], она стала сто семнадцатой, которой в штате Кентукки в рамках
программы хефнов "Бурый медведь" надели радиоуправляемый ошейник. Ласково ее
звали Розетта. Исследуемым медведям давали имена так же, как ураганам, - по
определенным буквам алфавита. Медвежата заимствовали две первые буквы имени
от имени матери, так что одинаковые инициалы можно было использовать много
раз. В случае если все дети и внуки какой-нибудь медведицы погибали, то две
первые буквы имени присваивали первому молодому медведю, перешедшему границу
штата со стороны Теннесси или Западной Виргинии. Если медведь переходил жить
из одного штата в другой, это означало, что он становился предметом
исследования совершенно иного ведомства и, соответственно, получал новое
имя.
Розетта же родилась и выросла в Кентукки, как и Денни. Хотя перед тем
как окончательно обосноваться в округе Денни, она немало бродяжничала (тоже
как и он), но здесь вырыла себе замечательную берлогу под рухнувшим во время
смерча дубом. Денни не давал имен ни ей, ни первой паре медвежат, которые
были с ней тогда, в самом начале. Потом же именно он придумал имена второй
паре (Роканнон и Роторутер), а теперь у него в запасе имелся целый список
имен, начинающихся на буквы "р" и "о".
Родео сопротивлялась, когда он брал у нее анализ крови и прокалывал ухо
для бирки, но стоило приложить ее назад к материнскому соску, тут же
принялась снова сосать, а медведица на этот раз даже не пошевелилась.
Ошейник у Розетты был в порядке, сигнал исходил чистый, без помех. Денни
решил больше не тревожить обитателей берлоги и не брать образцы крови
Розетты. Он уложил шприцы и пробирки с кровью в рюкзак, потом туда же
отправились блокнот, весы и фонарик. Денни сразу направился в сторону
хижины. Шел он быстро, на ходу поправляя рюкзак. Было довольно-таки холодно,
температура ниже ноля, и он вытащил из кармана куртки кепку, чтобы прикрыть
лысину и уши, а руки сунул в карманы.
Теперь, закончив дела в берлоге, Денни взглянул на часы и начал думать
о другом.
Далее для ознакомления