Владимир Кунин
Кыся в Голливуде
Часть I.
Дорога к "звездам"
* Анонс
Новый роман Владимира Куница - продолжение эпопеи о похождениях
знаменитого кота Маргына по прозвищу Кыся На это раз Кыся попадает в
Голливуд и становится объектом внимания не только голливудских
кинопродюсеров, но и международной мафии.
Калифорнийские похождения "Стар-факера"* Кота Мартына, утверждающего,
что отныне - "Коты спасут мир! "
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОПЫТКА ПРЕДИСЛОВИЯ КОТА МАРТЫНА К ПОПЫТКЕ В. КУНИНА НАПИСАТЬ О
ПРИКЛЮЧЕНИЯХ КЫСИ В ГОЛЛИВУДЕ
Почему - всего лишь "ПОПЫТКА ПРЕДИСЛОВИЯ? " Да хотя бы потому, что
прошли те дни и ночи, когда я мог бездумно или, как говорит Шура Плоткин,
"без любви, без тоски, без жалости... ", за один присест трахнуть
трех-четырех Кошек, подраться с парочкой посторонних Котов и начистить рыло
какому-нибудь зазевавшемуся Собаку.
Что, не скрою, вселяло в меня бешеную уверенность в своих возможностях
и позволяло поплевывать на все с нашего восьмого ленинградского этажа. Это,
так сказать, выражаясь образно...
В какой-то мере Время, а в какой-то - Запад заставили меня
волей-неволей пересмотреть некоторые свои жизненные позиции, казавшиеся мне
когда-то единственно возможными.
Это вовсе не означает, что я ослаб физически или так уж понизил планку
своих оценочных критериев. Или, что было бы совсем трагичным - утратил
потенцию, а с нею и вкус к примитивным, но прекрасным житейским
наслаждениям.
Ну уж - дудки! С ЭТИМ у меня, тьфутьфу, чтоб не сглазить, более, чем
все в порядке! ! ! Сотни мюнхенских, нью-йоркских и лос-анджелесских Кошек
могут вам это с радостью подтвердить.
Просто я стал чуточку осмотрительнее и, не побоюсь этого слова,
расчетливее. Отсюда - и "ПОПЫТКА ПРЕДИСЛОВИЯ".
Пример: в прошлом году, когда я по предварительному сговору с
Александром Житинским - издателем всех предыдущих книг обо мне - прорвался
со своим "ПРЕДИСЛОВИЕМ" на первую страницу третьей книги "Кыся в Америке",
В. В. Кунин жутко обиделся! Что ему там причудилось, я так и не узнал.
Только почувствовал некоторый явный холодок, просквозивший в наших с ним
отношениях.
Надо отдать должное Старику: он ограничился всего лишь несколькими
фразами: что ему, дескать, не очень понравился общий тон "ПРЕДИСЛОВИЯ". Он
вообще не терпит пренебрежительного отношения к кому бы то ни было, даже
если за этим следуют запоздалые реверансы.
Что такое "реверансы", он не объяснил, а в ту минуту мне было не до
вопросов.
Еще В. В, сказал, что все свойственное госчиновничьему сословию или
внезапно разбогатевшим мудакам - безаппеляционность и до идиотизма святая
уверенность в том, что ИМ позволено вкривь и вкось судить обо всем, о чем
они не имеют и малейшего понятия, - не должно быть свойственно нормальному
Ленинградско - Петербургскому Коту, воспитанному, пусть даже не в очень
трезвой и праведной, но достаточно ИНТЕЛЛИГЕНТНОЙ СРЕДЕ.
Он же мне напомнил, что я и сам - Кот Мартын по прозвищу "КЫСЯ" - смог
в этом убедиться еще в Мюнхене, когда кое-кто из Котов и Кошек радиостанции
"Свобода", прослышав от своих Хозяев, как я о них (о Котах и Кошках,
разумеется! ..) отзываюсь, обвинили нас с Куниным в том, что вторую,
"мюнхенскую" часть книги мы писали просто по заданию КаГеБе! ! ! Про
КаГеБе - что это за хреновина, я тогда спросить не дотумкал.
Постеснялся, что ли... Не помню. И только много времени спустя, в
открытом Атлантическом океане, на пути в Америку,
Александр-Иванович-КэпМастер - капитан контейнеровоза "Академик Абрам Ф.
Иоффе" - пытался мне объяснить, что это, но я так ни фига и не понял.
Видать, не Котовое это дело.
А недавно в Нью-Йорке, в обычной, ничего не значащей болтовне, я
рассказал Шуре Плоткину про то мюнхенское обвинение. Шура оглянулся - одни
ли мы? - и сказал несколько таких выразительных русских слов, от которых,
наверное, даже Тимурчик, даже Водила (уж на что знатоки нашего великого и
могучего матерного! ) в осадок бы выпали...
Кстати, я вот сейчас ввернул это выраженьице - "в осадок бы выпали", -
а ведь я совершенно не знаю, что это такое. Зато точно секу интонацию, с
которой ЭТО надо произносить, и интуитивно чувствую, когда ЭТО необходимо
сказать. Таким Макаром я за счет своей потрясающей интуиции произвожу
впечатление очень образованного Кота.
Так вот, именно моя изумительная интуиция, помноженная на
благоприобретенную западную осмотрительность, подсказала мне, что к
четвертой книге - Кыся в Голливуде" - лучше всего ограничиться "ПОПЫТКОЙ
ПРЕДИСЛОВИЯ". И ответственности поменьше, и отношения с близкими сохраняются
в состоянии незамутненности.
Вот видите! Я здесь вообще стал намного терпимее и НАСОБАЧИЛСЯ НАХОДИТЬ
КОМПРОМИССНЫЕ РЕШЕНИЯ в ситуациях, которые в России, на нашем Питерском
пустыре перед нашим бывшим домом, мне бы и в голову не пришли! Заметали
слово "НАСОБАЧИЛСЯ"? Тоже не случайно употребил. Еще совсем недавно я почти
всех Собак считал Прохвостами, Подхалимами и Конформистами (последнее -
тоже - ничего себе словечко! - это я у Шуры подхватил...). Да! Так - насчет
Собак... Сегодня же я в некоторых из них сумел отыскать даже очень много
привлекательных черт! ..
По всей вероятности это началось во мне с пароходно-мюнхенского романа
с карликовой пинчеришечкой Дженни, ласковее и сексапильнее которой я ни
одной Кошки и по сей день не видел.
Потом - деловые и приятельские отношения с огромным овчаром Рэксом,
служащим криминальной полиции Баварии...
Затем - неизгладимое душераздирающее впечатление произвела на меня
кровавая расправа банды Нью-йоркских Котов над заблудшим несчастным
бесхозным Песиком из Квинса. Этот разорванный в клочья Песик мне до сих пор
снится - живой и плачущий предсмертными слезками...
Или, предположим, старый Собак-еврей из Бруклина - Арни. Он же - Арон.
У которого, оказывается, в молодости была бурная и длительная любовная связь
с какой-то Кошкой! Он ее и сегодня забыть не может. Он мне об этом сам
рассказывал. Помню, я еще удивлялся, как его Шелдрейсовский идиш похож на
немецкий! ..
Но окончательно мое представление о Собаках перевернул один Фокстерьер
из Лос-Анджелеса, принадлежащий известному американскому журналисту и
общественному деятелю Саю Фрумкину. Мы были у Сая в гостях, и там я
познакомился с этим Фоксом. По документам он числился под каким-то диким
именем "Зигги". Однако, в ироничноинтеллигентном доме Фрумкиных "Зигги"
моментально превратился в обыкновенного - еврейского "Зигеле" и с
наслаждением откликался на это имя.
Так вот, история и дела этого Зигеле оказались столь поразительными,
что я не рискую пересказывать их сам. Я дождусь, когда В. В. Кунин, наконец,
сядет за "Кысю в Голливуде" и преподнесет вам эту историю в лучшем виде!
ПРОФИ - есть ПРОФИ. А Кунин именно - ПРОФИ. Этого у него не отнимешь, как бы
вы к нему ни относились.
Это сказал Шура Плоткин. А Шура всегда знает, что говорит. И я с ним
совершенно согласен! Все-таки, как-никак, а старик тридцать пять лет
проработал в кинематографе, навалял тучу, сценариев, и тянет в этом деле еще
получше многих...
Поэтому, как только по нашему возвращению из Калифорнии В. В. Кунин
вместе со своей женой Ирой прилетел в Нью-Йорк, мы с Тимурчиком сразу же
сунули ему под нос наш голливудский договорчик - пусть, дескать, старик
посмотрит, как это делается в Америке! Хорошо, что Тимурчик успел перевести
все тридцать страничек на русский и отхреначил их на своем компьютере,
потому что В. В, в английском совершенно не рубит. А у Тимура в компьютере
этих программ - не меряно: и русские, и английские, и "Интернет", и какая-то
электронная почта. В этом смысле у нас Ребенок - потрясающий! Начало
контракта выглядело вообще обалденно: "МЕМОРАНДУМ
Далее для ознакомления