ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


Поиск по автору:
Поиск по книгам:
Поиск по разделу:
Аудио-книги
Хаин К.
Хайнлайн Р.
Хаксли
Хапка К.
Харрис Д.
Харрисон Х.
Хейли А.
Хейнлейн Р.
Хемингуэй Е.
Херберт Ф.
Хершфельд Б.
Хилл С.
Хмелевская И.
Хомер
Хьюз Р.

МИХАИЛ ХАРИТОНОВ
GOD MODE


МИХАИЛ ХАРИТОНОВ


                                  GOD MODE


       Дружеская беседа благородного дона Руматы Эсторского с Великим
                 Магистром Ордена высокородным доном Рэбой

                                                   Истекаю клюквенным соком!
     А. Блок, "Балаганчик"
                                Но это была не кровь - просто сок земляники.
     А. и Б. Стругацкие, "Трудно быть богом"


     GOD MODE

     Сокращённая версия

     [...]
     Дон Румата: - Ты хочешь сказать, что я должен был  догадаться.  Ну  да,
намёки были. Этот дурацкий шарлатан, которого ты выдал  за  Будаха.  И  гора
трупов.
     Дон Рэба: - Да, да. Тела, так сказать. Много тел.  Ты  вообще  смотрел,
кого месишь?
     Дон Румата: - Мне, собственно, это было не очень интересно...
     Дон Рэба:  -  Хех!  Понимаю.  Я,  правда,  опасался,  что  ты  всё-таки
сообразишь... зачем это моим людям понадобилось убивать  твою  бабу.  Но  ты
уже подвинулся на моём демоническом образе. Дон Рэба у тебя был  виноват  во
всём, не так ли? А когда твою  бабенцию  проткнули  стрелочкой,  ты  ринулся
мстить. О, месть, как она  сладка.  Ты  был  просто  великолепен  во  гневе.
Перебил уйму народа.  В  том  числе  и  моего  двойничка.  Которого  я  тебе
разлюбезно подставил. Мудак был уверен, что у тебя  совести  не  хватит  его
мочкануть... Мне очень  нужно  было  умереть.  Причём  умереть  убедительно.
Чтобы в моей смерти были уверены и наши,  и  ваши.  Особенно  ваши.  Кстати,
извини за тёлку. Я просто не придумал, чем ещё тебя можно достать...
     Дон Румата: - Да хватит, не стоит. А вот думал ты долго. Я уж  замаялся
ждать, пока тебе это  придёт  в  голову.  Помнишь  сценку  с  доной  Оканой?
Сколько можно было репу чесать?
     Дон Рэба: - А-а... Ты в этом смысле... Забавно. А чем тебе  мешала  эта
твоя Кира?
     Дон Румата: - Её ко мне приставили.
     Дон Рэба: - Ты хочешь сказать, что она была из ваших?
     Дон Румата: - Нет, ну  ты  чего,  за  каким  хреном?  Местная  бабёнка,
просто перевербованная Землёй. Обычная практика. Девка, кстати, работала  не
за страх, а за совесть. Ей, небось, посулили земное гражданство...  впрочем,
за шанс выбраться из арканарской срани ваши на всё готовы.
     Дон Рэба: - А ваши в Арканаре ничего себя чувствуют.
     Дон Румата: - Ну, не все... но есть такие люди.
     Дон Рэба: - Вот в это я никак не въеду. Почему?
     Дон Румата: - Как почему? Живём мы здесь, разумеется,  в  чём-то  хуже,
чем на Земле, даже с нашими-то бабками. Ну там, мыться в  лохани  надо.  Без
белья ходить. Нет видеофона. Но, блин, здесь у вас можно  хоть  поразмяться.
Баб трахай - не хочу, морду расшибить -  запросто,  убить  кого  -  как  два
пальца обоссать. Веселуха. А на Земле, блин, порядочки те ещё.  И  все  друг
на друга стучат, как дятлы.
     Дон Рэба: - Ну, это везде так.
     Дон Румата: - Блин, козлы.
     Дон Рэба: - Кстати, а как ты оттуда выбрался?
     Дон Румата: - Ну, они там меня держали на  карантине...  Ладно,  замнём
для ясности. Ты мне лучше вот что скажи: ведь ты с самого начала  знал,  что
твои орденские дружки тебя уберут. Не сейчас, так завтра.
     Дон Рэба: - Ты мне, кажется, полгода жизни давал?
     Дон Румата: - Вообще-то меньше.
     Дон Рэба: - Ну, а я так понял, что если я срочно  не  умру,  то  мне  с
этим помогут, как только дорежут благородных донов.
     Дон Румата: - И зачем тебе было надо играться с  огнём?  Убить  короля,
возглавить Орден... Ты же вроде не совсем идиот.
     Дон Рэба: - Даже и не знаю, как сказать... хотя, конечно, мы  тут  люди
простые. Я понимаю, что для тебя такие вещи вообще никак не звучат,  но,  ты
уж извини, мы тут дикари...  Короче.  Этот  сраный  Арканар  -  моя  Родина,
понимаешь?
     Дон Румата: - Блииин... Fakn'Shit! Да ты у нас, оказывается, патриот!
     Дон Рэба: - Представь себе,  земляшка.  Ты-то  на  свою  Землю  клал  с
пробором. Ещё бы. У тебя всё  всегда  было.  А  у  меня  есть  только  я  да
Арканар. Не бог весть что. Но это моя страна, я здесь родился,  здесь  умру,
и пусть даже она в говне... я для себя так решил, что я эту  страну  подыму.
Любой ценой. Пусть не до вашего уровня, у нас звездолётов нету и  долго  ещё
не будет... но чтобы хоть как-то вылезти мордой из этого говна.  Такие  вещи
тебе хоть как-то понятны? Можешь верить,  можешь  не  верить,  мне  насрать.
Прими за сказку.
     Дон Румата: - То есть всё, что  ты  делал,  было  совершено  для  блага
страны, государства, и лично Его Величества?
     Дон Рэба: - Именно. Сейчас нам обоим не до художественного свиста.  Так
что говорю как на духу - для блага страны и государства. И к Его  Величеству
я относился  тоже  неплохо.  Между  прочим,  старикан  был  очень  приличным
человеком. Особенно если учесть его кошмарную биографию. Первый  более-менее
сносный правитель за последние полвека.  И  вынужден  был  корчить  из  себя
шута, терпеть каких-то сраных фаворитов, временщиков,  чтобы  потом  бросать
их благородным донам на съедение...
     Дон Румата: - И ты отравил этого приличного человека.
     Дон Рэба: - Ага. Мы с ним не сошлись во взглядах на Орден.
     Дон Румата: - То есть?
     Дон Рэба:  -  Понимаешь,  старикан  решил,  что  Орден  хочет  вырезать
аристократию.
     Дон Румата: - Ну так он правильно решил.
     Дон Рэба: - В том-то и дело.
     Дон Румата: - Но зачем?
     Дон Рэба: - А что, неясно? Ну смотри сам. Аристократия  -  это  сборище
немытых подонков  и  предателей.  Благородный  дон  за  колечко  с  камушком
продаст маму. А за косой взгляд  -  прирежет.  Но  это  ладно.  Ты  хотя  бы
понимаешь, что аристократия  -  это  бич  мелкого  бизнеса?  Арканару  нужны
лавочки, много лавочек, торговые ряды, и трактир на каждой улице. А  у  нас,
блин, даже трактиров не хватает...  а  хороших  и  вовсе  нет.  Что  это  за
страна, где нет хороших трактиров?
     Дон  Румата:  -  Да,  крепко  ненавидишь  ты  благородных  донов...   А
трактиры, конечно, говённые. И пивом разбавленным поят. Только за  это  надо
трактирщиков убивать, а не благородных донов.
     Дон Рэба: - Нееет, ты, я вижу, недотумкал чего-то.  Ну,  блин,  подумай
же хоть раз своей головой. Страна, в которой нет  железных  рудников,  может
ещё как-нибудь перебиться.  Страна,  где  хлеб  не  растёт,  и  зима  десять
месяцев в году, тоже может выжить, если у  неё  есть  железные  рудники.  Но
страна, где нет хороших  трактиров  -  это  полный  звиздец,  здесь  никогда
ничего не будет, её  поля  не  будут  вспаханы,  а  руда  не  будет  добыта.
Процветание начинается с хороших трактиров.
     Дон Румата: - Час от часу не легче. Ты не  только  патриот,  но  ещё  и
глубокий эконом. Так поведай же мне, как государство богатеет?
     Дон Рэба: - Я просто знаю жизнь. Там, где трактиры на каждом углу,  где
всегда есть куда пойти, - там и жизнь. Понимаешь, трактир - это место,  куда
люди приходят потратить свои деньги, поесть, попить...
     Дон Румата: - ...подраться...
     Дон Рэба: - ...да, подраться, но... Понимаешь, это такой  сдвиг  -  или
человек идёт домой и тратит время, чтобы зажарить себе кусок  мяса,  или  он
идёт в трактир, платит немножко больше, чтобы  ему  это  мясо  поджарили,  и
заодно узнаёт новости, слухи... цены... там же можно  найти  людей,  которые
продают то, что тебе нужно, и купят то, что тебе не нужно...
     Дон Румата: - ... а  также  можно  снять  шлюху  на  ночь.  Или  нанять
убийцу.
     Дон Рэба: - В том числе и это.
     Дон Румата: - Короче, ячейка гражданского общества и  мелкого  бизнеса.
И ты решил поучаствовать в истреблении  аристократии  во  имя  трактиров  на
каждом углу Столицы?
     Дон Румата: - В общем, да. Потому что аристократия имеет  монополию  на
насилие. Право носить оружие и применять его направо и налево.
     Дон Румата: - И что тут такого?  Аристократы  -  военное  сословие,  им
положено иметь оружие.
     Дон Рэба: - Блин. Не в этом дело. Дело не в оружии. Дело  в  монополии.
Ну, когда подонок с мечом может  прийти,  напиться,  и  вместо  того,  чтобы
заплатить - убить трактирщика и разнести в щепки заведение, и ему ничего  за
это не будет.
     Дон Румата: - Кто-то ведь должен защищать государство. И иметь  с  того
всякие привилегии. Потому что если  он  не  будет  их  иметь, 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
АЛЕКСАНДР ХВАЛОВ
Александр Хлебников
Альбер Хигон
Андрей ХОДОВ
Антон Хохлов
Ань Хоанг
Барб Хенди, Дж. С. Хенди
Барбара Хэмбли
Бет Хилгартнер
БРЕТ ХЭЛЛИДЭЙ
БРЕТТ ХОЛЛИДЕЙ
Бретт Холлидэй
Вера Хенриксен
Виктор Островский, Клэр Хой
Вильям Хортсберг
Владимир Пантелеймонович Хабур
Вольфганг Хольбайн
Георгий Константинович ХОЛОПОВ
Гигорий ХОДЖЕР
Григорий ХОДЖЕР
Даниил ХАРМС
Дейв Хатчинсон.
Джеймс Херберт
Джеймс Холдинг
Джек Хиггинс
Джеффри Хаусхолд
Джиллиан Хоффман
Джим К. Хайнс
Джим Харрисон.
Джо Холдеман
Джо Холдмен
Джон Твелв ХОУКС
Джон Хоукс
Джорджетт Хейер
Джоэль Чендлер Харрис
ДЬЮЛА ХЕРНАДИ
Дэвид Ховарт
Дэниел Худ
Дэшил Хэммет
Евгений Харитонов
Елена Викторовна Хорватова
Елена Владимировна Хаецкая
Елена ХАЕЦКАЯ
Ивен Хантер
Иоанна ХМЕЛЕВСКАЯ
Исер Харэль
Йохан Хейзинга
Карен Хабер
Кей ХУПЕР
Ким Хантер
Коре Холт
Крис Хамфрис
Крис Хендерсон
Кэти Хапка
Кэтрин Куртц, Дебора Харрис
Л. Рон Хаббард
Ли Энн Хасси
Линда Ховард
Лорен ХЕНДЕРСОН
Маргарет УЭЙС и Трейси ХИКМЕН
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен.
Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн
Меррит Абрахам, Бок Ханнес
МИХАИЛ ХАРИТОНОВ
Морис Хьюлетт
Ник Хорнби
Николай ХАРИН
Нина Кирики ХоФФман
Олдос Хаксли.
Олег Хандусь
Патриция ХАЙСМИТ
Петер Хандке
Петер Хенн
Петр Михайлович Хомяков
Р.Хайнлайн
Райан ХЬЮЗ
Реймонд Хоуки
Роберт Хайнлайн
РОБЕРТ ХАРРИС
Роберт Холдсток
Робин Хобб
Рон Л. Хаббард
Рон Лин Хаббард
Рон Холмс
Саймон ХОУК
Сандра Хилл
Серо Николаевич Ханзадян
Сесилия Холланд
СИНИТИ ХОСИ
Стивен Хантер
Стивен Харпер
Таня Хафф
Тая Ханами
Тобиас Хилл
Том ХОЛЛАНД
Том Холт
Томас Харрис
Тони Хиллерман
Тэми Хоаг
Тэми Хоуг
Уолтер ХАНТ
Фэн Хань
Хайнц Хене
Хельмут Ханке
Чарлз НОРДХОФ, Норман ХОЛЛ
Чеслав Хрущевский
Шарлин Харрис
Шон Хатсон
Эдуард ХРУЦКИЙ
Элизабет Хейдон
Элизабет ХЕРИНГ
Элизабет Хэйдон
Эндрю Харман
Эндрю Ходжер
Эрин ХАНТЕР
Эрнест Хемингуэй
Яныбай Хамматович Хамматов
Copyright CONST © 2007-2010