ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


Поиск по автору:
Поиск по книгам:
Поиск по разделу:
Аудио-книги
Давыдов У.
Даидодзи У.
Даиро Р.
Дали С.
Дан Ф.
Данилевский Г.
Даниленко Е.
Дансеийни Е.
Дансеини Е.
Данте
Даренпорт Т.
Дарин Д.
Даррелл Й.
Дашкова П.
Декле А.
Декруазетт Ф.
Делеини С.
Деревицкии А.
Дефо Д.
Джеймс Г.
Джойс Д.
Джордан Р.
Джордж Е.
Дивов О.
Дик Ф.К.
Диккенс Ч.
Диксон К.
Дмитриев
Довган В.
Довлатов С.
Домбровскии У.
Донцова Д.
Дорошевич В.
Достоевский Ф.
Доуел А.Ц.
Драйзер Т.
Ду Морие Д.
Дубов Ю.
Дубровскии В.
Дункан А.
Дюма А.
Дюрренматт Ф.
Дяченко М. С.

Картер ДИКСОН
Преступление в исчезнувшей комнате


Картер ДИКСОН


                     Преступление в исчезнувшей комнате


     Что за прелесть это шампанское: и  музыка  громче,  и  свет  ярче.  Эта
музыка продолжала звучать в  голове  мистера  Дэнхема.  Он  расточал  улыбки
привратникам Регентского клуба, которые помогали ему погрузиться в такси. Он
широко улыбался водителю такси. Но особо лучезарную улыбку он  приберег  для
ночного портье, который встретил его у подъезда дома на Слоун-стрит,  где  и
проживал мистер Дэнхем. Щедрые чаевые он  раздавал  не  менее  обильно,  чем
улыбки. И чем больше его сердце переполняла радость от общения  с  ближними,
тем быстрее худел его бумажник.
     Впоследствии Рональд Дэнхем будет отрицать, что выпил  чересчур  много.
Да,  это  правда,  смиренно  признавал  Дэнхем.  Он  на  славу  погулял   на
холостяцкой вечеринке в честь бракосочетания Джимми Беллчестера.  Но  в  тот
вечер само небо благоволило к мистеру Дэнхему, и он  благополучно  ушел,  не
дожидаясь того, чем обычно заканчиваются подобные  холостяцкие  пирушки.  Он
очень гордился своей  репутацией  воздержанного  человека.  Произнося  тост,
Дэнхем  напомнил  друзьям,  что  через  месяц  состоится   его   собственное
бракосочетание с Анитой Брюс. Они жили в одном доме на  Слоун-стрит  и  были
соседями по лестничной площадке. Не каждый из нас может  похвастаться  столь
приятным соседством. Дэнхема распирало от желания ударить среди ночи в набат
и, перебудив всех, произнести на площади прочувствованную речь.  Для  начала
он был готов ограничиться одной Анитой, но немного подумав, изменил  решение
и почувствовал себя почти святым. Он даже решил, что не станет  будить  Тома
Эванса, соседа по квартире, хотя этот  серьезный  молодой  бизнесмен  обычно
работал в своем офисе допоздна, так что Дэнхем не мог прийти намного  позже,
чем он. Едва пробило полночь, когда мистер  Дэнхем  торжественно  вступил  в
подъезд Дворца Медичи. Пирсон, ночной портье, проводил его к лифту.
     - Все в порядке, сэр? - участливо  спросил  он  театральным  шепотом...
Дэнхем уверил его, что так оно и есть и что он, Пирсон, отличный малый.
     - А не хотите ли вы спеть, сэр? - профессионально насторожился Пирсон.
     Дэнхем,  которому  эта  идея  как-то  не  приходила  в  голову,   очень
обрадовался.
     - Действительно, - сказал он, - я очень  хочу  спеть.  У  тебя  светлая
голова, дружище. Мы не будем горланить что попало, мы воспоем...
     - Меня увольте, - язвительно отозвался Пирсон, - я  петь  не  буду.  Вы
знаете, он наверху. Мы думали, что он на неделю  уедет  в  Манчестер,  а  он
остался.
     Пирсон имел в  виду  хозяина  Дворца  Медичи,  Дворца  Челлини,  Дворца
Бурбонов и  прочих  дворцов  с  не  менее  знатной  родословной.  Сэр  Руфус
Армингдэйл,  владыка  недвижимости,  не  только  застроил  Лондон   дешевыми
квартирами, отделанными по последнему слову дизайна, но и гордился тем,  что
в одной из таких квартир проживал сам.
     - Мне не требуется никаких особых условий, - не уставал он повторять  в
многочисленных интервью,  -  никаких  особняков  в  Челси  или  ночлежек  на
Парк-Лэйн. Обыкновенная квартира - и никаких  крайностей.  Здесь  я  живу  и
собираюсь жить и впредь.
     В сравнении с дешевизной и удобствами этих квартир  даже  самодержавные
порядки, царящие здесь, были терпимы. Никого особенно не возмущал тот  факт,
что все квартиры были обставлены совершенно одинаково.  Обстановка  отражала
вкусы самого сэра Руфуса. Дворец Медичи был экипирован  в  стиле  Ренессанс,
Дворец Бурбонов - в стиле Людовика XV;  комнаты  отличались  друг  от  друга
только орнаментом на обоях да картинами  на  стене.  Картины  эти,  к  слову
говоря, не всегда соответствовали утонченному вкусу. Учитывая, что сэр Руфус
был обладателем отличной коллекции живописи и  обожал  фотографироваться  на
фоне любимых Греза  и  Коро,  кое-кто  раздражался  по  этому  поводу.  Что,
впрочем, нисколько не волновало сэра Руфуса. Или ты  снимаешь  одну  из  его
квартир или нет. Такой он был человек.
     Будь порядки сэра Руфуса иными,  с  Рональдом  Дэнхемом  ничего  бы  не
произошло. Итак, он возвратился с холостяцкой вечеринки, внял совету Пирсона
относительно пения, поднялся на лифте на второй этаж  и  шампанское,  словно
компас, указало ему на дверь собственной квартиры. Несомненно,  он  поднялся
именно на второй этаж - Пирсон видел, как он нажимал  нужную  кнопку.  Далее
следы Дэнхема затерялись в потемках второго этажа.
     Налегая на дверь - его ключ долго штурмовал уже отпертый замок - Дэнхем
наконец поздравил себя с прибытием домой. Голова шла  кругом.  Он  обнаружил
себя в маленькой прихожей, где горел свет. В конце  концов  он  добрался  до
гостиной, где  с  облегчением  нашел  себя  в  кресле  созерцающим  знакомую
обстановку сквозь легкий туман. Ярко светились  желтые  абажуры,  отбрасывая
длинные тени, одна из которых была похожа на большого дракона.
     Что-то начало тревожить его. Что-то было не так в этих абажурах.  После
усиленного размышления он сделал вывод, что у него и  у  Тома  Эванса  таких
абажуров не было. Откуда взялась эта  книга  с  позолоченным  корешком,  эти
занавески... вдруг его взгляд привлекла картина, и он  пристально  уставился
на нее. Это была  черно-белая  репродукция  над  буфетом.  Она  окончательно
убедила его в том, что он попал в  чужую  квартиру.  Расплывчатые  очертания
сфокусировались, и все вдруг предстало ему в истинном свете.
     - Простите, - сказал он громко и встал.
     Никто не ответил. Мистером Дэнхемом  овладел  неподдельный  ужас.  Куда
девался его здравый смысл?! Ведь на втором этаже было всего четыре квартиры.
Одна из них принадлежала Аните Брюс. Другую занимал бойкий молодой  газетчик
по имени Коннорс и третью  -  грозный  сэр  Руфус.  Дэнхем  занервничал.  Он
понимал, что в любой момент может нагрянуть  хозяин,  приняв  его  в  худшем
случае за воришку или за соглядатая - в лучшем.  Повернувшись  к  двери,  он
обнаружил еще одного гостя в чужой  квартире.  Этот  человек  тихо  сидел  в
высоком кресле. Он был худ,  стар,  хорошо  одет,  с  массивными  очками  на
переносице; незнакомец склонил голову, будто размышлял. На нем  была  мягкая
шляпа и непромокаемый зеленый плащ. Неяркий свет освещал его фигуру.
     - Пожалуйста, простите, - начал Дэнхем поспешно и продолжал  в  том  же
духе, пока не понял, что его слова остаются без  внимания.  Дэнхем  протянул
руку. Плащ был одним из этих гладких, бесшовных  американских  непромокашек,
желтый снаружи и зеленый изнутри. По  какой-то  причине  плащ  был  вывернут
наизнанку. Дэнхем начал было говорить об  этом,  но  вдруг  голова  сидящего
качнулась, и Дэнхем с ужасом обнаружил, что его собеседник мертв.

                                    ***

     Том Эванс вышел из лифта в четверть второго ночи. В холле  было  темно.
Повернув выключатель сбоку от лифта, он приостановился и выругался.
     Эванс, худой и смуглый, с темными бровями, сливающимися на  переносице,
походил на средневекового рыцаря. Иные поговаривали, что рыцарь смахивает на
грабителя, и это, несмотря на солидный портфель и солидные, не по  возрасту,
манеры. Но то, что он увидел сейчас, заставило забыть его о  делах.  В  холл
выходило четыре двери; рядом с дверью, ведущей в квартиру Аниты Брюс,  сидел
на дубовой скамье сгорбившийся  Рональд  Дэнхем.  Он  выглядел  окончательно
свихнувшимся и тяжело дышал. За пять минут до  этого  Дэнхем  получил  удар,
ввергший его в полубессознательное состояние, и эта слепящая  головная  боль
помогла ему очнуться. Первое, что  он  увидел,  это  крючковатый  нос  Тома,
склонившийся над ним.
     - Я не возражаю против того,  чтобы  ты  пил,  -  с  обычной  поучающей
интонацией сказал Том. - Но, в конце концов, ты мог бы вести себя приличней.
Какого черта ты здесь сидишь?
     - Он был в плаще наизнанку... - прошептал Дэнхем.  Память  вернулась  к
нему и он забормотал: - В одной из этих квартир мертвый мужчина. Я думаю, он
был убит. Том, я не пьян, я клянусь. Кто-то подкрался сзади и ударил меня по
голове после того, как я нашел его.
     - Тогда как ты оказался здесь?
     - О, Боже, откуда я знаю? Не спорь,  помоги  мне.  Меня,  должно  быть,
притащили сюда. Если ты не веришь мне, пощупай шишку на затылке...  -  Эванс
заколебался. 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
; Соответствие кода литератруры в описании с нумерацией жанров в файле данных
Keн Джилфорд
А.ДЖ.ДЕЙЧ
Аделаида
АЙОН ДЕКЛЕ
Айрис ДЖОАНСЕН
Александр Дихнов
Александр ДРУЖИНИН
Александр Дугин
Александр ДЮМА
Александр Николаевич Дмитриев
АЛЕКСЕЙ ДОМНИН
Алексондр ДЮМА
Алла Вениаминовна Драбкина.
Анатолий ДНЕПРОВ
Анатолий Домбровский
Анджей Джевинский
Анджей Древиньский.
Андре Дотель
Андре Нортон, Саша Миллер - Смерть или престол (Книга Дуба)
Андрей Дай
Андрей Дашков
Андрей Денисов
Андрей ДЫШЕВ
Анна ДАНИЛОВА
Анна ДУБЧАК
АНТОН ДОНЕВ
Антон Иванович Деникин
Артур КОНАН ДОЙЛ
Артур Конан Дойль.
Брайан Джейкс
Брэйн ДАУН
Брюс ДЭНИЕЛС
Вадим ДАВЫДОВ
Виктор ДАН
Виктор ДОРЕНКО
Виктор ДОЦЕНКО
Виктор Драгунский
Виктор Драгунский.
Виктория ДЬЯКОВА
Владимир ДАНИХНОВ
ВЛАДИМИР ДЕМЬЯНОВ
Владимир ДОБРЯКОВ
Владимир Дудинцев.
Владимир Иванович Данилушкин
Владимир Николаевич Дружинин
Владимир Яковлевич Дягилев
Влас ДОРОШЕВИЧ
Всеволод ДАНИЛОВ
Вячеслав Дегтев.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко
Георги Друмев
Георгий ДАНЕЛИЯ
Герберт Дж.Уэллс.
Герман Борх. 1918 - Хюгану, или Деловитость
Гордон Р. Диксон
Д.П.Р.Джемс
Дарья ДОНЦОВА
Дебра Дайер
Девид ДВОРКИН
Дейв Дункан
Джеймс Дики
Джеймс Патрик Данливи
Джером К. Джером
Джером Клапка Джером.
Джеффри Дивер
Джозеф Дилейни
Джон Джейкс
Джон Джойс
Джузеппе Д'АГАТА
Джулия Джонс
Диана Уинн Джонс
Димитр Дублев
Донна ДЭВИДСОН
Дороти Даннет
Дэвид ДВОРКИН
Дэвид Дрейк
Дэвид Дучи
Дэйв Дункан
Е.Л. ДОКТОРОУ
Евгений Дембский
ЕВГЕНИЙ ДУБРОВИН
Евгений Пантелеевич Дубровин
Елена Долгова
Елизавета Дворецкая
И.Давыдов
ИВАН ДОРБА
Игорь Дручин
Игорь Дубов
Игорь Дьяков
Илья Львович Дворкин
Ион Деген.
Ирина Анатольевна Дедюхова
Исай Давыдов
Йен Дуглас
К.В.Джетеp
К.Е.ШЕЕР, Кларк ДАРЛТОН
Картер ДИКСОН
Кевин Дж.Андерсон
Кейт Дуглас
КИМ РОМАН НИКОЛАЕВИЧ (1899-1967) родился во Владивостоке, детство
Кларк ДАРЛТОН
Книга для души
Книги для души
Коппола Дарья
Кристофер Дикки
Кэмпбел Джон
Кэролайн Дж.Черри
Кэрролл Джон Дейли
Кэрролл Джонатан
Лев Давыдычев
Лев Дуров
Лев Иванович Давыдычев
Лев Исидорович Дугин
Лен Дейтон
Лоис Дункан
Локхард Драко
Лондон Джек
Лорд Дансени.
Лоренс Даррел
Лоренс Даррелл
Лэнгдон Джонс
ЛЮБЕН ДИЛОВ
Любое коммерческое использование данного
Магический Детектив
Майкл ДИБДИН
Майкл Диллард
Майкл ДОББС
МАЙЛС ДЖ.БРЕЙЕР
Макс Далин
Макс Дубровин
Максим Дегтярев
Максим Димов
Маргерит Дюрас
Марина Дяченко, Сергей Дяченко.
Марина Дяченко-Ширшова, Сергей Дяченко
Марина и Сергей Дяченко
МАРКО ДИЛИБЕРТО
Мигель Делибес
Михаил Демиденко
МИХУ ДРАГОМИР
Мишель Демют
Морис Дантек
Морис Делез
Мэри Джентл
Н.Г.Дубинин
Наби Даули
НАТАЛЬЯ ДАРЬЯЛОВА
Наталья ДУРОВА
Незнакомая классика Книга для души
Нельсон ДЕМИЛЛЬ
Ник Дикарио
НИКОЛАЙ ДАШКИЕВ
Николай Иванович ДУБОВ
Оксана Духова
Олег Данилов.
Олег Дивов
Олег Дивов.
Олег ДОБРЫЙ
ОЛЕГ ДУДИНЦЕВ
Олег Игоревич Дивов
Остросюжетный детектив
Петер ДЕМПФ
Питер Дикинсон
Питер Т. Дойтерман
Полина Викторовна Дашкова
Полина ДАШКОВА
Полина ДЕЛЬВИГ
Поляшенко Д.
Райт Джон
Регина ДЕРИЕВА
Ричард Деминг
Ричард Джэссеп
Ричи Михайловна Достян
РОАЛЬД ДАЛЬ
Роберт Ирвин Говард, Огэст Дерлет
Роберта Джеллис
Робертсон Дэвис
Роман Добрый
Рубен Дарио
Рэймонд Дрэйк
С.С.Ван Дайн
Сара Дюнан
Светлана Дмитриева
Сергей ДАНИЛОВ
Сергей Довлатов
Сергей Доренко
Сергей Дубов
Сергей Дунаев
Сергей ДЫШЕВ
Сергей Дяченко Марина Дяченко
Сесилия Дарт-Торнтон
Сирил ДЖАДД
Скотт Г. Джир
Сол Беллоу. Хендерсон, король дождя
Станислав Десятсков
Стивен Ван Дайн
Стивен ДОНАЛЬДСОН
Стивен Дэдмен
СТРАСТИ ПО ЧЕТЫРЕМ ДЕВОЧКАМ
Таги Джафаров
Танидзаки Дзюнъитиро
Татьяна Дихнова, Александр Дихнов
Татьяна и Александр Дихновы
Теодор Драйзер
Терри Доулинг
Томас Диш
Томас Майкл Диш
Трамбо Дальтон
Трой Деннинг
Тхи Нгуен Динь
Уильям Дитц
Ф.М.Достоевский
Филип Дик
Филип К. Дик
Филипп ДЕЛЕРМ
Филлис Дороти Джеймс
Франклин У. ДИКСОН
Фредерик Дар
Френсис ДИКИНСОН
Фридрих Дюрренматт
Х.ДРЕЙПЕР
Ханс Фаллада (Рудольф Дитцен).
Харви Джэкобс
Хэл ДРЕСНЕР
ЧЕЗАРЕ ДЗАВАТТИНИ
ЧЕРКАСОВ ДМИТРИЙ
Шон УИЛЬЯМС и Шейн ДИКС
Эдвард ДАНСЕЙНИ
Эдгар Дубровский
Элизабет Джордж
Эмио Донаджо
Эрвин Дертян
Эугениуш Дембский.
Юлий ДУБОВ
Юрий Владимирович Давыдов
Юрий ДОМБРОВСКИЙ
Яков Ноевич Длуголенский
Ян Дин-Хуа
Яна ДУБИНИНСКАЯ
Яна Дубинянская
ЯЦЕК ДУКАЙ
Copyright CONST © 2007-2009