ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


Поиск по автору:
Поиск по книгам:
Поиск по статье:
Аудио-книги
Давыдов У.
Даидодзи У.
Даиро Р.
Дали С.
Дан Ф.
Данилевский Г.
Даниленко Е.
Дансеийни Е.
Дансеини Е.
Данте
Даренпорт Т.
Дарин Д.
Даррелл Й.
Дашкова П.
Декле А.
Декруазетт Ф.
Делеини С.
Деревицкии А.
Дефо Д.
Джеймс Г.
Джойс Д.
Джордан Р.
Джордж Е.
Дивов О.
Дик Ф.К.
Диккенс Ч.
Диксон К.
Дмитриев
Довган В.
Довлатов С.
Домбровскии У.
Донцова Д.
Дорошевич В.
Достоевский Ф.
Доуел А.Ц.
Драйзер Т.
Ду Морие Д.
Дубов Ю.
Дубровскии В.
Дункан А.
Дюма А.
Дюрренматт Ф.
Дяченко М. С.

Джузеппе Д'АГАТА
MEMOW,



Джузеппе Д'АГАТА

                                   MEMOW,
                             или РЕГИСТР СМЕРТИ

     Giuseppe D'Agata. Memow

     Перевод с итальянского Ирины Константиновой

                                   Анонс

     Джузеппе  Д'Агата  -  известный  итальянский  писатель,  автор   многих
романов, среди которых "Армия Сципиона", "Четверо повешенных на площади дель
Пополо", "Возвращение тамплиеров"... Особым успехом у  российских  писателей
пользуется его недавно опубликованный роман "Римский медальон". Герой нового
романа Д'Агата "Memow, или Регистр смерти" - обычный бухгалтер. Этот человек
мог быть блестящим ученым, но предпочел работу в  Кредитном  банке.  Он  всю
жизнь занимался одним делом - составлял  список  Особых  Должников,  которые
вскоре умирали. Однажды в этом списке оказался он сам. И тогда  он  попросил
компьютер выдумать ему другую биографию...

  Я не буду этого описывать, это сделает за меня читатель. Он любит фабулы и
 страхи и смотрит на историю как на рассказ с непрекращающимся продолжением.
      Неизвестно, желает ли он ей разумного конца. Ему по душе места, дальше
                                       которых не простирались его прогулки.
                                         Борис Пастернак. "Охранная грамота"

                                  БОЛОНЬЯ

                                     1

     Астаротте Маскаро вернулся из Германии 12 мая 1945 года.
     Война окончилась несколько дней назад, и по всей Италии  перекатывалась
людская лавина - тысячи и тысячи человек, стремившихся поскорее вернуться  к
нормальной    мирной    жизни.    Демобилизованные,    солдаты,     раненые,
депортированные,  партизаны,  фашисты,  авантюристы,  бродяги,  бездомные  -
огромные толпы голодных, оборванных людей.
     Астаротте, совсем напротив, в собственный  дом  в  Болонье  вернулся  в
новом черном костюме элегантного покроя,  в  темной  велюровой  шляпе,  тоже
новой, и в белоснежных перчатках.  Багаж  его  ограничивался  одним  кожаным
саквояжем. Словом, при возвращении в свою старинную престижную  квартиру  на
Страда Маджоре он выглядел вполне респектабельно.
     Ему было шестьдесят лет - исполнилось недавно, - но выглядел он гораздо
моложе прежде всего благодаря  сохранившейся  густой  черной  шевелюре.  Его
крупная, импозантная фигура внушала страх и уважение.
     Он отсутствовал с самого начала войны - с сентября 1939 года, с тех пор
как уехал по делам в Берлин, однако возвращение его произошло так  обыденно,
словно он покинул дом всего несколько часов назад.
     Точно  так  же,  без  какого-либо  заметного  волнения,  встретили  его
близкие. Правда,  не  получая  никаких  сведений  о  нем,  они  считали  его
погибшим.
     Астаротте кивком приветствовал жену Фатиму  и  сына  Аликино,  стерпел,
сразу же остудив, сердечное объятие престарелой служанки Аделаиды.
     По старой привычке он протянул ей шляпу, но когда старуха  хотела  было
принять у него саквояж и перчатки, решительным жестом  отстранил  ее.  Затем
прошел к своему  кабинету,  куда  во  время  его  отсутствия  никто  не  мог
проникнуть, так как ключ Астаротте увез с собой. Сейчас он извлек этот  ключ
из кармана, отомкнул замок и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь.
     Возвращаясь к четкому распорядку жизни, он поужинал в  кабинете.  Потом
послал за Аликино.
     Молодой человек вошел на цыпочках и подождал,  пока  отец  обратится  к
нему  либо  позволит  заговорить.  Астаротте  сидел  за  своим  массивным  и
просторным письменным столом и разбирал бумаги.
     Кабинет, освещенный одной только настольной лампой, похожей  на  лиану,
утопал в полумраке. Но Аликино видел, а скорее  помнил  стены,  заставленные
книжными полками и увешанные картинами. Позади письменного стола  возвышался
шкаф - высокий, с застекленными дверцами, где Астаротте  хранил  под  ключом
книги, которые мог читать только он.
     - Кино. - Молодой человек приблизился к столу.
     - Слушаю, синьор отец.
     Астаротте откинулся на спинку мягкого  стула.  Его  лицо  оставалось  в
полутьме. Руки в перчатках являли нечто новое в его облике.
     - Говори по-немецки. Надеюсь, ты не забыл его.
     - Нет, синьор.
     Астаротте требовал, чтобы Аликино с детства учил немецкий язык и всегда
разговаривал с сыном только на нем.
     - Сколько тебе лет?
     - Двадцать.
     - Служил в армии?
     - Нет, признан негодным.
     - Работаешь?
     - Нет, синьор отец. Видите ли, война...
     Астаротте прервал сына, сильно хлопнув рукой по  столу.  В  голосе  его
звучал гнев:
     - Не терплю оправданий. В твоем возрасте нельзя жить паразитом.
     - Да, синьор отец... - проговорил Аликино, потом  робко  добавил:  -  У
меня есть аттестат зрелости, и  я  собираюсь  поступить  в  университет.  На
юридический, как вы советовали когда-то, в тридцать шестом году.
     - Поступишь, когда заработаешь достаточно денег. -  Он  взял  со  стола
стопку бумаг, испещренных цифрами. - Хочу поговорить с тобой как с мужчиной.
     - Очень рад этому, синьор.
     - Война  лишила  нас  капитала,  который  я  инвестировал  в  Германии.
Практически всего нашего состояния. Теперь мы уже не богатые, а  всего  лишь
состоятельные люди. Чтобы начать дело заново, мне необходим  новый  капитал.
Мы будем вынуждены продать имение в Баретте.
     - И виллу тоже?
     - К сожалению. У нас останется только эта квартира.
     - Лично я согласен с вашим решением.
     Выражение лица Астаротте смягчилось, но лишь ненамного.
     - Кино, теперь ты понимаешь, что найти работу - это для тебя не  только
нравственный долг, но и необходимость.
     Он встал, обошел письменный стол и остановился у большого окна. Стоя  к
сыну спиной, он отодвинул штору и посмотрел в сад, освещенный луной.
     - Если бы война велась по справедливости,  а  не  по  логике  -  логике
червей, - я стал бы сегодня настолько богатым, что мог бы купить  весь  этот
город.
     Аликино тем временем рассматривал фотографию в золоченой раме,  которую
отец после возвращения поставил на стол. На снимке был запечатлен  Астаротте
в штатской одежде вместе с группой военных и гражданских лиц. Среди  особ  в
форме выделялись Геринг, Гиммлер и - на  первом  плане  -  сам  Гитлер.  Все
держали бокалы, улыбались - явно отмечали какое-то событие.
     Между тем фотография изумила Аликино одной любопытной деталью - у  всех
этих людей виднелись  на  голове  крохотные  рога.  Они  выступали  на  лбу,
выглядывали из-под военных фуражек. И казалось, это  были  даже  не  столько
рога, сколько просто наросты, выпуклости - такие же естественные, как нос  и
уши.
     Юноша подумал, что это, наверное, чей-то забавный фотомонтаж или,  быть
может, снимок был сделан на каком-нибудь маскараде. А скорее всего это  лишь
игра света, падающего на стекло. Именно так все и объяснилось: едва  Аликино
чуть-чуть отодвинулся в сторону, рога исчезли.
     - Погибло  целое  поколение  прекрасных  людей,   -   мрачно   произнес
Астаротте, не оборачиваясь. - Но придет новое, я  уверен.  И  мне  доведется
увидеть его.
     - Синьор отец, при всем том, что произошло за эти  годы,  не  скрою  от
вас, мы опасались, что вы...
     - Что я погиб? - Астаротте повернулся к сыну.  В  полумраке  глаза  его
приобрели металлический блеск. Руки в белых перчатках  казались  отсеченными
от туловища. - Я проживу как минимум до ста лет. Представляешь, сколько тебе
будет тогда?
     - Шестьдесят.
     - Мы состаримся вместе, оба, и настолько, что нас станут путать. - И он
жестом велел сыну удалиться.
     Это был первый серьезный  разговор  Аликино  с  отцом.  Юноше  хотелось
рассказать ему о своих планах, устремлениях  и  мечтах,  но  он  понял,  что
никогда не сумеет этого сделать.
     В ту же ночь Аликино приснилось, будто, стоя перед отцом,  он  отчаянно
рыдает из-за того, что не знает ни слова по-немецки. И тут же  его  разбудил
весьма возбужденный разговор. Он услышал голоса отца и матери,  доносившиеся
из ее комнаты.
     Аликино поднялся и подошел к двери, стараясь понять, о чем они говорят.
     Голоса  то  приближались,  то  удалялись.  Значит,  ссорясь,   родители
двигались по комнате. По ту  сторону  двери  боролись  два  зверя,  которые,
правда,  не  рвали  друг  друга  на 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
; Соответствие кода литератруры в описании с нумерацией жанров в файле данных
Keн Джилфорд
А.ДЖ.ДЕЙЧ
Аделаида
АЙОН ДЕКЛЕ
Айрис ДЖОАНСЕН
Александр Дихнов
Александр ДРУЖИНИН
Александр Дугин
Александр ДЮМА
Александр Николаевич Дмитриев
АЛЕКСЕЙ ДОМНИН
Алексондр ДЮМА
Алла Вениаминовна Драбкина.
Анатолий ДНЕПРОВ
Анатолий Домбровский
Анджей Джевинский
Анджей Древиньский.
Андре Дотель
Андре Нортон, Саша Миллер - Смерть или престол (Книга Дуба)
Андрей Дай
Андрей Дашков
Андрей Денисов
Андрей ДЫШЕВ
Анна ДАНИЛОВА
Анна ДУБЧАК
АНТОН ДОНЕВ
Антон Иванович Деникин
Артур КОНАН ДОЙЛ
Артур Конан Дойль.
Брайан Джейкс
Брэйн ДАУН
Брюс ДЭНИЕЛС
Вадим ДАВЫДОВ
Виктор ДАН
Виктор ДОРЕНКО
Виктор ДОЦЕНКО
Виктор Драгунский
Виктор Драгунский.
Виктория ДЬЯКОВА
Владимир ДАНИХНОВ
ВЛАДИМИР ДЕМЬЯНОВ
Владимир ДОБРЯКОВ
Владимир Дудинцев.
Владимир Иванович Данилушкин
Владимир Николаевич Дружинин
Владимир Яковлевич Дягилев
Влас ДОРОШЕВИЧ
Всеволод ДАНИЛОВ
Вячеслав Дегтев.
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко
Георги Друмев
Георгий ДАНЕЛИЯ
Герберт Дж.Уэллс.
Герман Борх. 1918 - Хюгану, или Деловитость
Гордон Р. Диксон
Д.П.Р.Джемс
Дарья ДОНЦОВА
Дебра Дайер
Девид ДВОРКИН
Дейв Дункан
Джеймс Дики
Джеймс Патрик Данливи
Джером К. Джером
Джером Клапка Джером.
Джеффри Дивер
Джозеф Дилейни
Джон Джейкс
Джон Джойс
Джузеппе Д'АГАТА
Джулия Джонс
Диана Уинн Джонс
Димитр Дублев
Донна ДЭВИДСОН
Дороти Даннет
Дэвид ДВОРКИН
Дэвид Дрейк
Дэвид Дучи
Дэйв Дункан
Е.Л. ДОКТОРОУ
Евгений Дембский
ЕВГЕНИЙ ДУБРОВИН
Евгений Пантелеевич Дубровин
Елена Долгова
Елизавета Дворецкая
И.Давыдов
ИВАН ДОРБА
Игорь Дручин
Игорь Дубов
Игорь Дьяков
Илья Львович Дворкин
Ион Деген.
Ирина Анатольевна Дедюхова
Исай Давыдов
Йен Дуглас
К.В.Джетеp
К.Е.ШЕЕР, Кларк ДАРЛТОН
Картер ДИКСОН
Кевин Дж.Андерсон
Кейт Дуглас
КИМ РОМАН НИКОЛАЕВИЧ (1899-1967) родился во Владивостоке, детство
Кларк ДАРЛТОН
Книга для души
Книги для души
Коппола Дарья
Кристофер Дикки
Кэмпбел Джон
Кэролайн Дж.Черри
Кэрролл Джон Дейли
Кэрролл Джонатан
Лев Давыдычев
Лев Дуров
Лев Иванович Давыдычев
Лев Исидорович Дугин
Лен Дейтон
Лоис Дункан
Локхард Драко
Лондон Джек
Лорд Дансени.
Лоренс Даррел
Лоренс Даррелл
Лэнгдон Джонс
ЛЮБЕН ДИЛОВ
Любое коммерческое использование данного
Магический Детектив
Майкл ДИБДИН
Майкл Диллард
Майкл ДОББС
МАЙЛС ДЖ.БРЕЙЕР
Макс Далин
Макс Дубровин
Максим Дегтярев
Максим Димов
Маргерит Дюрас
Марина Дяченко, Сергей Дяченко.
Марина Дяченко-Ширшова, Сергей Дяченко
Марина и Сергей Дяченко
МАРКО ДИЛИБЕРТО
Мигель Делибес
Михаил Демиденко
МИХУ ДРАГОМИР
Мишель Демют
Морис Дантек
Морис Делез
Мэри Джентл
Н.Г.Дубинин
Наби Даули
НАТАЛЬЯ ДАРЬЯЛОВА
Наталья ДУРОВА
Незнакомая классика Книга для души
Нельсон ДЕМИЛЛЬ
Ник Дикарио
НИКОЛАЙ ДАШКИЕВ
Николай Иванович ДУБОВ
Оксана Духова
Олег Данилов.
Олег Дивов
Олег Дивов.
Олег ДОБРЫЙ
ОЛЕГ ДУДИНЦЕВ
Олег Игоревич Дивов
Остросюжетный детектив
Петер ДЕМПФ
Питер Дикинсон
Питер Т. Дойтерман
Полина Викторовна Дашкова
Полина ДАШКОВА
Полина ДЕЛЬВИГ
Поляшенко Д.
Райт Джон
Регина ДЕРИЕВА
Ричард Деминг
Ричард Джэссеп
Ричи Михайловна Достян
РОАЛЬД ДАЛЬ
Роберт Ирвин Говард, Огэст Дерлет
Роберта Джеллис
Робертсон Дэвис
Роман Добрый
Рубен Дарио
Рэймонд Дрэйк
С.С.Ван Дайн
Сара Дюнан
Светлана Дмитриева
Сергей ДАНИЛОВ
Сергей Довлатов
Сергей Доренко
Сергей Дубов
Сергей Дунаев
Сергей ДЫШЕВ
Сергей Дяченко Марина Дяченко
Сесилия Дарт-Торнтон
Сирил ДЖАДД
Скотт Г. Джир
Сол Беллоу. Хендерсон, король дождя
Станислав Десятсков
Стивен Ван Дайн
Стивен ДОНАЛЬДСОН
Стивен Дэдмен
СТРАСТИ ПО ЧЕТЫРЕМ ДЕВОЧКАМ
Таги Джафаров
Танидзаки Дзюнъитиро
Татьяна Дихнова, Александр Дихнов
Татьяна и Александр Дихновы
Теодор Драйзер
Терри Доулинг
Томас Диш
Томас Майкл Диш
Трамбо Дальтон
Трой Деннинг
Тхи Нгуен Динь
Уильям Дитц
Ф.М.Достоевский
Филип Дик
Филип К. Дик
Филипп ДЕЛЕРМ
Филлис Дороти Джеймс
Франклин У. ДИКСОН
Фредерик Дар
Френсис ДИКИНСОН
Фридрих Дюрренматт
Х.ДРЕЙПЕР
Ханс Фаллада (Рудольф Дитцен).
Харви Джэкобс
Хэл ДРЕСНЕР
ЧЕЗАРЕ ДЗАВАТТИНИ
ЧЕРКАСОВ ДМИТРИЙ
Шон УИЛЬЯМС и Шейн ДИКС
Эдвард ДАНСЕЙНИ
Эдгар Дубровский
Элизабет Джордж
Эмио Донаджо
Эрвин Дертян
Эугениуш Дембский.
Юлий ДУБОВ
Юрий Владимирович Давыдов
Юрий ДОМБРОВСКИЙ
Яков Ноевич Длуголенский
Ян Дин-Хуа
Яна ДУБИНИНСКАЯ
Яна Дубинянская
ЯЦЕК ДУКАЙ
Copyright CONST © 2007-2013